Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg
Bepalen van ademhalingsfunctie
Bepalen van fysieke activiteitentolerantie
Bepalen van kennisniveau
Bepalen van longvolume
Bevolking
Populatie

Traduction de «bevolking kan bepalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).






bepalen van fysieke activiteitentolerantie

détermination de la tolérance à l'activité physique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de persoonsgegevens m.b.t. de gezondheid bedoeld in punt 1.2. worden door de centra voor de opsporing van aangeboren afwijkingen van de Franse en Vlaamse Gemeenschap aan het WIV overgemaakt, zodat deze op regelmatige tijdstippen de jodiumstatus van de bevolking kan bepalen.

- les données à caractère personnel relatives à la santé visées au point 1.2. sont transmises par les centres de dépistages des anomalies congénitales de la Communauté française et de la Communauté flamande à l’ISP en vue de déterminer le statut en iode de la population à des moments réguliers.


Het doel van deze gegevensverwerking is op regelmatige tijdstippen de jodiumstatus van de bevolking te bepalen, zoals voorzien in de prioriteiten van het Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

Ce traitement des données vise à déterminer le statut en iode de la population à des moments réguliers comme prévu dans les priorités du Plan National Nutrition Santé de Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaine alimentaire et Environnement.


Deze persoonsgegevens zouden het WIV in staat moeten stellen om de graad van ziekenhuisopname omwille van griep per leeftijdsklasse van de bevolking te bepalen, om de impact van de pandemie op het gebruik van de gezondheidszorgdiensten te meten en om bepaalde indicatoren van de ernst van de pandemie te berekenen.

Ces données à caractère personnel devraient permettre à l’ISP de déterminer, par classe d’âge de la population, le taux d’hospitalisation suite à la grippe, de mesurer l’impact de la pandémie sur l’utilisation des services de soins de santé et de calculer certains indicateurs de la gravité de la pandémie.


De tabellen bepalen een maximaal toegelaten gewicht voor vooraf bepaalde percentages van de bevolking, in functie van de afstand tussen het lichaam en de last, de verticale verplaatsing van het object, het bewegingsbereik en de frequentie van de manutentie.

Ces tables établissent un poids maximal acceptable pour des pourcentages prédéterminés de la population, en fonction de la distance entre le corps du manutentionnaire et l’objet à lever, la distance verticale de déplacement de l’objet, la zone de déplacement et la fréquence de la manutention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het bepalen van de criteria wordt er niet alleen rekening gehouden met de dichtheid van de artsen (minder dan 90 huisartsen per 100 000 inwoners) en de dichtheid van de bevolking (bij minder dan 125 inwoners per km 2 , minstens 120 huisartsen per 100 000 inwoners) maar ook met het feit of het gebied afgebakend is in het kader van het grootstedenbeleid.

Pour la définition des critères, il ne faut pas uniquement tenir compte de la densité de généralistes (moins de 90 généralistes par 100 000 habitants) et de la densité de population (s’il y a moins de 125 habitants au km 2 , il faut au moins 120 généralistes par 100 000 habitants), mais aussi de la délimitation de la zone dans le cadre de la politique des grandes villes.


Het gehalte aan 25-hydroxyvitamine D in het plasma wordt als eerste keuze marker beschouwd om de vitamine D-status te bepalen. De serumconcentratie moet minstens 50 nmol/l bedragen; die drempel wordt maar bij een derde van de oudere bevolking (boven 65 jaar) van de meeste landen bereikt (Norman et al., 2007).

La teneur plasmatique en 25-hydroxyvitamine D est considérée comme un marqueur de choix pour apprécier le statut en vitamine D. Sa concentration sérique devrait au minimum s’élever à 50 nmol/l; ce seuil n’est atteint que chez un tiers de la population âgée (au-delà de 65 ans) de la plupart des pays (Norman et al., 2007).


Het sluit het concept van systematisch tegengestelde effecten tussen de beide n-6 en n-3- lijnen uit. Dit onderzoek beveelt voor de Amerikaanse bevolking de substantiele toename van n-3 VZ-inname aan, maar ook het behoud, en zelfs de toename van de n-6 VZ-innamen; het beveelt eveneens aan om af te stappen van de n-3/n-6 verhouding om de innamen te bepalen, omdat die innamen de som van componenten met zeer verschillende bioactieve effecten kunnen vertegenwoordigen en een zelfde verhouding uit zeer hoge of zeer lage innamen kan voortvl ...[+++]

Cette analyse recommande pour la population américaine l’accroissement substantiel des apports en AG n-3, mais le maintien, voire l’augmentation des apports en AG n-6 ; elle recommande également l’abandon du rapport n-3/n-6 pour qualifier les apports, puisque ces apports peuvent représenter la somme de composants aux effets bioactifs très différents, et qu’un même rapport peut résulter d’apports très élevés ou très faibles.


2.1. De aanvraag heeft betrekking op de mededeling van de gegevens m.b.t. de gezondheid (bedoeld in punt 1,2) teneinde op regelmatige tijdstippen de jodiumstatus van de bevolking te kunnen bepalen.

2.1. La demande porte sur la communication des données relatives à la santé (visées au point 1.2.), afin de déterminer le statut en iode de la population à des moments réguliers.


De gemiddelde waarden van de consumptie van de betreffende producten voor de Belgische bevolking (WIV, 2004) werden gebruikt om de blootstelling van de consumenten te bepalen.

Les valeurs moyennes de consommation des denrées incriminées pour la population belge (ISP, 2004) ont été utilisées pour déterminer l’exposition des consommateurs.


Eén van de grote moeilijkheden die eerder aangehaald werd, is het adequaat bepalen van de blootstelling van de bevolking aan de verschillende stressoren.

Une des grandes difficultés mentionnées précédemment réside dans la détermination adéquate de l’exposition de la population aux différents stresseurs.




D'autres ont cherché : bepalen van ademhalingsfunctie     bepalen van kennisniveau     bepalen van longvolume     bevolking     populatie     bevolking kan bepalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking kan bepalen' ->

Date index: 2021-08-04
w