Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevindingen uit studie " (Nederlands → Frans) :

Bevindingen uit casus-reeksen en uit de VENT-studie wijzen erop dat de veiligheid van EBV implantatie bij patiënten met ernstig emfyseem een probleem blijft.

Les constats posés sur la base des séries de cas et des résultats de l’essai VENT indiquent que la sécurité de l’insertion de VEB chez les patients souffrant d’emphysème avancé reste préoccupante.


Deze studie, uitgevoerd in China, Korea en Taiwan, bevestigde de bevindingen uit Studie 3 wat betreft het positieve benefit-risk profiel van Nexavar (HR (OS): 0,68; p = 0,01414).

Cette étude, menée en Chine, Corée et Taiwan a confirmé les résultats de l’étude 3 concernant le rapport bénéfice / risque favorable de Nexavar (HR (Survie Globale) : 0,68, p = 0,01414).


Toxicologische studies: Bevindingen uit toxicologische repeat-dose studies bij ratten en honden, zoals effecten op de voortplantings- en aanverwante organen, waren over het algemeen toe te schrijven aan de farmacologische werking van exemestaan.

Études de toxicité : les résultats des études portant sur la toxicité de doses multiples chez le rat et le chien ont été en général attribués à l’activité pharmacologique de l’exémestane, comme les effets sur les organes reproducteurs et leurs annexes.


* Geen relevante voorvallen van de fase III osteoporose studies; frequentie is gebaseerd op bijwerkingen/laboratorium/immuniteitsonderzoek bevindingen uit eerdere klinische studies.

* Incidences non significatives dans les études de Phase III sur l’ostéoporose ; fréquence basée sur les événements indésirables, les examens de laboratoire et les résultats du rechallenge dans les essais cliniques précoces.


In ieder geval benadrukken de bevindingen uit deze studie het belang van het correct inschatten en behandelen van pijn bij personen die niet langer in staat zijn hierover te communiceren, zoals patiënten met dementie.

Les constatations de cette étude soulignent en tout cas l’intérêt d’évaluer et de traiter correctement la douleur chez les personnes qui ne sont plus capables de communiquer et décrire leur douleur, comme les patients atteints de démence.


Gezien de overtuigende bevindingen uit de 6 studies in 3 Europese landen pleiten de Stichting tegen Kanker en ECL ervoor dat generieke verpakkingen via deze richtlijn in heel Europa verplicht worden.

Au vu des résultats persuasifs des 6 études menées dans 3 pays européens, la Fondation contre le Cancer et l'ECL demandent que cette recommandation rende obligatoire les emballages neutres dans tous les pays de l’union européenne.


Hoewel, globaal gezien, het aantal falende behandelingen lager was in de efavirenz groep dan in de groepen die éénmaal of tweemaal daags nevirapine kregen, toonden de bevindingen uit deze studie niet aan dat, gelet op falende behandeling, behandeling met efavirenz superieur is ten opzichte van een tweemaaldaagse behandeling met nevirapine.

Bien que, d'une façon globale, les échecs de traitement aient été numériquement plus faibles dans le groupe éfavirenz que dans les groupes névirapine seule, les résultats de cette étude n'ont pas mis en évidence une supériorité de l'éfavirenz sur la névirapine deux fois par jour en terme d'échecs de traitement.


Geval per geval voordeel/risico beoordeling bij kinderen Het verwachte voordeel van de behandeling moet zorgvuldig worden afgewogen tegen de bevindingen uit klinische studies over de veiligheid voor kinderen en adolescenten (zie rubrieken 4.8 en 5.1).

Evaluation au cas par cas du rapport bénéfices/risques chez l’enfant : Le bénéfice attendu du traitement doit être attentivement évalué au regard des données de sécurité issues des études cliniques réalisées chez les enfants et les adolescents (voir rubriques 4.8 et 5.1).


Geval per geval voordeel/risico beoordeling bij kinderen: Het verwachte voordeel van de behandeling moet zorgvuldig worden afgewogen tegen de bevindingen uit klinische studies over de veiligheid voor kinderen en adolescenten (zie rubrieken 4.8 en 5.1).

Evaluation au cas par cas du rapport bénéfices/risques chez l’enfant : Le bénéfice attendu du traitement doit être attentivement évalué au regard des données de sécurité issues des études cliniques réalisées chez les enfants et les adolescents (voir rubriques 4.8 et 5.1).


De update bestond uit nieuwe bevindingen, gerapporteerd in bijkomende systematische reviews of primaire studies.

La mise à jour consistait en de nouvelles données rapportées dans des revues systématiques de la littérature ou des études primaires supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevindingen uit studie' ->

Date index: 2024-02-05
w