Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
37
57
Aan rail bevestigde armleuning
Aan wand bevestigde anesthesieapparatuur
Bacteriologisch en histologisch bevestigd
Bevestigd aanwezig
Bronchiëctasie
Bronchus
Elke neusbijholte
Glottis
Hilus
Larynx
Longfibrose
Mediastinaal
Neus
Pneumonie
Pneumothorax
Sinus
Trachea
Tracheobronchiaal
Tuberculeuze
Tuberculose van
Tuberculose van lymfeklieren

Vertaling van "bevestigd bij een franse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture


mediastinale tuberculosebacteriologisch en histologisch bevestigd | nasofaryngeale tuberculosebacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | neus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | sinus [elke neusbijholte] | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose (de):médiastinale | nasale | rhinopharyngée | sinus de la face | avec confirmation bactériologique et histologique


tuberculose van | bronchus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | glottis | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | larynx | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | trachea | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose de:bronches | glotte | larynx | trachée | avec confirmation bactériologique et histologique


tuberculose van lymfeklieren (van) | hilus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van lymfeklieren (van) | mediastinaal | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van lymfeklieren (van) | tracheobronchiaal | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose ganglionnaire:hilaire | médiastinale | trachéobronchique | avec confirmation bactériologique et histologique


tuberculeus empyeembacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van pleurabacteriologisch en histologisch bevestigd

Empyème tuberculeux | Tuberculose de la plèvre | avec confirmation bactériologique et histologique


aan wand bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen

système d’alimentation d’installation générale monté au mur








aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen

système d’alimentation d’installation générale monté au plafond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overigens werd op 28 januari 2005 een eerste geval van BSE vastgesteld en bevestigd bij een Franse geit [57] in aansluiting op een steekproef die in 2002 werd uitgevoerd in een slachthuis [37].

Par ailleurs, un premier cas d’ESB a été diagnostiqué et confirmé chez une chèvre française le 28 janvier 2005 [57] suite à un sondage effectué en abattoir en 2002 [37].


In dit advies wordt bevestigd dat substitutiebehandeling bij opiaatgebruikers een aanzienlijke verbetering teweegbrengt op het vlak van de volksgezondheid, in het bijzonder op het vlak van de daling van de mortaliteit, zoals trouwens werd aangetoond door de recente studies uitgevoerd in opdracht van het Federaal Wetenschapsbeleid (zie referenties) en een Franse studie (Pirnay, 2004).

Nous confirmons dans le présent avis que les traitements de substitution chez les usagers de drogues de type opiacés apportent une amélioration notable en termes de santé publique, en particulier au niveau de la diminution de la mortalité, comme l’ont d’ailleurs démontré les études récentes commanditées par la Politique Scientifique Fédérale (voir références) ainsi qu’une étude française (Pirnay S, 2004).


2013 04 29 - protocolakkoord tussen de federale staat, de Vlaamse gemeenschap, de Franse gemeenschap, de Duitstalige gemeenschap, de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie, het Waalse gewest en de Franse gemeenschapscommissie met het oog op het optimaal elektronisch uitwisselen en delen van informatie en gegevens tussen de actoren bevoegd inzake de gezondheids-en welzijnssector en de bijstand aan personen

2013 04 29 - protocole d'accord entre l'état fédéral, la communauté flamande, la communauté française, la communauté germanophone, la commission communautaire commune, la région wallonne et la commission communautaire française en vue d’un échange et partage électronique d’informations et de données optimal entre les acteurs du secteur de la santé et du bien-être et de l'aide aux personnes


°f (Franse graad): één Franse graad stemt overeen met 10 mg calciumcarbonaat per liter water, wat neerkomt op 10 ppm CaCO.

°f (degré français): un degré français est défini comme 10 mg de carbonate de calcium par litre d’eau, soit l’équivalent de 10 ppm CaCO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De benadering die door het Franse ‘Agence de Sécurité Sanitaire des Aliments’ (AFSSA) werd toegepast is de volgende (advies van het AFSSA van 9 mei 2003).

L’approche de l’Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA) est la suivante (avis de l’AFSSA du 9 mai 2003) :


Het is bijgevolg niet aangewezen om voor deze stof een aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) vast te stellen (Advies van het Franse Voedselagentschap AFSSA van 9 mei 2003).

En conséquence, la fixation d'une dose journalière tolérable (DJT) n'est pas appropriée pour cette substance (Avis de l’AFSSA du 9 mai 2003).


Franse Gemeenschap erkend zijn; ‐ onthaalouders die volgens de reglementering van de Vlaamse

de la Communauté française; ‐ les parents d’accueil reconnus pas la réglementation de


Merk op: er mogen geen “combinatiemerken” worden gebruikt waarin men bv. zowel de Nederlandse als Franse afkorting voor de Europese Gemeenschap aanwendt: EG – CE.

Remarque : on ne peut pas utiliser de " marques combinées" où figurent, par ex., aussi bien l'abréviation néerlandaise que française pour la Communauté européenne : CE – EG.


- In de eerste zin van dit artikel is er een discrepantie tussen de Nederlandse tekst (“bedorven, schadelijk of ongeschikt”) en de Franse tekst (“gâtées, corrompues ou nuisibles”).

- Dans la première phrase de cet article, il y a une discordance entre le texte néerlandais (“bedorven, schadelijk of ongeschikt”) et le texte français (“gâtées, corrompues ou nuisibles”).


Er zou ook moeten nagegaan worden of de Nederlandse tekst (“verpakt”) en de Franse tekst (“conditionné”) voldoende overeenkomen.

Il faudrait également vérifier si le texte néerlandais (" verpakt" ) et le texte français (" conditionné" ) concordent suffisamment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigd bij een franse' ->

Date index: 2024-06-10
w