Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Cytochroom
Giststof die ijzer bevat
Middel dat adrenaline bevat
Product dat aescine bevat
Product dat auranofine bevat
Product dat auranofine in orale vorm bevat
Product dat bacitracine bevat
Product dat baclofen bevat
Product dat balsalazide bevat
Product dat basiliximab bevat
Product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

Vertaling van "bevat eisen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire


product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Norm ISO 7240-14 bevat eisen voor het ontwerp, de installatie, het gebruik en het onderhoud van automatische brandmeldinstallaties in en rondom gebouwen.

La norme ISO 7240-14 réunit toutes les exigences pour la conception, l’installation, la mise en service et l’entretien des systèmes de détection et d’alarme incendie dans et autour des bâtiments.


De technische documentatie bevat informatie over de beoordeling van de conformiteit van het product aan de relevante eisen, evenals een risicobeoordeling.

La documentation technique fournit des informations concernant l’évaluation de la conformité du produit aux exigences requises, ainsi que l’évaluation des risques.


De aanvraag bevat ook de vereiste documenten als bedoeld in punt 3.2, onder c), aan de hand waarvan kan worden beoordeeld of het produkt aan de eisen van de richtlijn voldoet.

Elle comprend les documents nécessaires pour évaluer la conformité du produit aux exigences de la présente directive et visés au point 3.2.c).


Met betrekking tot de aansprakelijkheid van de stichting oordeelde het Hof van Amsterdam dat in het bij de operatie gehanteerde protocol het antibioticum Augmentin bij de merknaam is genoemd en niet is aangeduid met de generieke naam van de werkzame stof, dat het protocol geen waarschuwing bevat voor toediening van Augmentin bij overgevoeligheid voor Penicilline, welke waarschuwing daarin niet had mogen ontbreken, en dat het protocol onder deze omstandigheden niet voldoet aan de eisen die daar redelijkerwijs mogen aan gesteld worden.

En ce qui concerne la responsabilité de la fondation, la Cour dÊAmsterdam a estimé que dans le protocole utilisé pour lÊopération, lÊantibiotique Augmentin est nommément cité et quÊil nÊest pas désigné par le nom générique de sa substance active. Ce protocole ne contient aucun avertissement quant à lÊadministration de lÊAugmentin en cas dÊhypersensibilité à la Pénicilline, avertissement qui nÊaurait pas dû faire défaut, et que dans ces circonstances, le protocole ne satisfaisait pas aux exigences qui pourraient être raisonnablement imposées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat eisen' ->

Date index: 2025-02-02
w