Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zwangerschapsherpes - niet bevallen

Traduction de «bevallen werkneemster » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het attest dat door de werkgever moet worden ingevuld met het oog op de toekenning van een moederschapsuitkering aan de zwangere of bevallen werkneemster of de werkneemster die borstvoeding geeft en die in het kader van de arbeidswet van 16 maart 1971 het voorwerp uitmaakt van een maatregel van moederschapsbescherming, is aangevuld met twee bijkomende gegevens opdat de aan de zwangere werkneemster verschuldigde moederschapsuitkering correct kan worden berekend:

L’attestation à compléter par l’employeur en vue de l’octroi d’une indemnité de maternité à la travailleuse enceinte, accouchée ou allaitante qui fait l’objet d’une mesure de protection de la maternité dans le cadre de la loi du 16 mars 1971 sur le travail a été complétée par deux données supplémentaires, afin de calculer correctement l’indemnité de maternité due à la travailleuse enceinte :


Aangezien de in artikel 30 van de Economische Herstelwet beoogde uitkering slechts de werkverwijdering tijdens de zwangerschap betreft, blijft het percentage van 60 % van toepassing voor de bevallen werkneemsters of de werkneemsters die hun kind borstvoeding geven.

Étant donné que l’indemnité visée à l’article 30 de la loi de relance économique ne concerne que l’écartement du travail pendant la grossesse, le taux de 60 % continue à s’appliquer à l’égard des travailleuses accouchées ou qui allaitent leur enfant.


Die wijziging had betrekking op maatregelen die (kunnen) worden opgelegd aan de zwangere of bevallen werkneemster of de werkneemster in borstvoedingsverlof (o.m. verbod van blootstelling aan bepaalde specifieke risico's, verbod van nachtarbeid, tijdelijke aanpassing van de arbeidsomstandigheden of werktijden, andere arbeid of schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst).

Cette modification concernait des mesures qui sont (ou peuvent être) imposées à la travailleuse salariée enceinte, accouchée, ou à la titulaire salariée en congé d'allaitement (e.a. interdiction d'exposition à des risques spécifiques déterminés, interdiction du travail de nuit, adaptation temporaire des conditions de travail ou des heures de travail, travail différent ou suspension de l'exécution de la convention de travail).


Specifieke situatie van de zwangere of bevallen werkneemster of de werkneemster die borstvoeding geeft, die haar zelfstandige activiteit wenst voort te zetten tijdens het tijdvak van moederschapsbescherming (regeling loontrekkenden)

ou de décision mettant fin à l’incapacité de travail sur base de l’article 100, §2 de la loi coordonnée IV. Situation spécifique de la travailleuse enceinte, accouchée ou allaitante qui souhaite poursuivre son activité indépendante durant une période de protection de la maternité (régime salarié)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SPECIFIEKE SITUATIE VAN DE ZWANGERE OF BEVALLEN WERKNEEMSTER OF DE WERKNEEMSTER DIE BORSTVOEDING GEEFT, DIE HAAR ZELFSTANDIGE ACTIVITEIT WENST VOORT TE ZETTEN TIJDENS HET TIJDVAK VAN MOEDERSCHAPSBESCHERMING (REGELING LOONTREKKENDEN)

SITUATION SPECIFIQUE DE LA TRAVAILLEUSE ENCEINTE, ACCOUCHEE OU ALLAITANTE QUI SOUHAITE POURSUIVRE SON ACTIVITE INDEPENDANTE DURANT UNE PERIODE DE PROTECTION DE LA MATERNITE (REGIME SALARIE)


Artikel 3bis, 1, van de verordening op de uitkeringen (vrijstelling van aangifte van de arbeidsongeschiktheid ten voordele van zwangere of bevallen werkneemsters of werkneemsters die borstvoeding geven, voor wie een maatregel van moederschapsbescherming genomen is (in het kader van de arbeidswet van 16 maart 1971) Bezorg dit document, door uw werkgever ingevuld, aan uw ziekenfonds

Article 3bis, 1, de l’ordonnance relative aux allocations (dispense de déclaration d’incapacité de travail en faveur des travailleuses enceintes ou ayant accouché ou des travailleuses allaitantes, pour qui une mesure de protection de la maternité est prise (dans le cadre de la loi sur le travail du 16 mars 1971) Transmettez ce document, complété par votre employeur, à votre mutualité.


■ de uitkering, die moet worden toegekend aan de zwangere of bevallen werkneemsters of aan werkneemsters die borstvoeding geven, waarop een maatregel van moederschapsbescherming wordt toegepast, uit de arbeidsongeschiktheidsverzekering lichten om ze te integreren in de moederschapsverzekering;

■ soustraire l’indemnisation à accorder aux travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes qui font l’objet d’une mesure de protection de la maternité, de l’assurance incapacité de travail pour l’intégrer dans l’assurance maternité;


Artikel 219ter, §5, tweede lid van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 regelt de specifieke situatie van de zwangere of bevallen werkneemster of de werkneemster die borstvoeding geeft, die haar zelfstandige activiteit wenst voort te zetten tijdens het tijdvak van moederschapsbescherming waarin ze zich bevindt in het kader van haar loontrekkende activiteit.

L’article 219ter, §5, alinéa 2 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 règle la situation spécifique de la travailleuse enceinte, accouché ou allaitante qui souhaite poursuivre son activité indépendante durant la période de protection de la maternité dont elle fait l’objet dans le cadre de son activité salariée.




D'autres ont cherché : zwangerschapsherpes niet bevallen     bevallen werkneemster     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevallen werkneemster' ->

Date index: 2023-12-08
w