Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «betrokkene heeft uiteindelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, met psychotische symptomen (zoals onder F30.2) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, avec symptômes psychotiques (comme sous F30.2), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve sto ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betrokkene heeft uiteindelijk 40 uren opgenomen wat een principieel bedrag aan moederschapsuitkeringen geeft van 450 EUR (te beperken tot 96 EUR, cf. supra).

L’intéressée a finalement pris 40 heures, ce qui donne un montant de base d’indemnités de maternité de 450 EUR (à plafonner à 96 EUR, cf. ci-dessus).


- uiteindelijk heeft een groot deel van de betrokken soorten de eigenschap om het 0°Cisotherm gebied te volgen. Bij koudegolven, ongeacht de periode en naargelang een variabele verspreiding volgens de soorten, gaan de betrokken vogels hun migratie voortzetten naar ijsvrije gebieden (Berthold, 1993 ; Ridgill and Fox, 1990).

- finalement, une partie importante des espèces concernées a la particularité de suivre l’isotherme 0°C. En cas de vague de froid, quelle que soit la période et selon une distribution variable selon les espèces, les individus concernés poursuivent leur déplacement migratoire vers des zones libres de glace (Berthold, 1993 ; Ridgill and Fox, 1990).


Als het milieueffectenrapport eenmaal is ingediend en de bevoegde overheidsinstantie een standpunt heeft ingenomen moet de beslissing, d.w.z. de uiteindelijke goedkeuring van het plan of het programma door de overheid, aan het publiek worden bekendgemaakt (evenals aan de administratieve instanties die bij het proces betrokken waren).

Une fois le rapport d’incidences environnementales remis et une position arrêtée par l’autorité compétente, la décision, c’est à dire l’adoption du plan ou du programme finale par les pouvoirs publics, devra être communiquée au public (ainsi qu’aux instances administratives qui ont été impliquées dans le processus).


Om de tweede verbintenis van de bestuursovereenkomst na te komen, heeft het RIZIV getracht om het uiteindelijke voorstel aan de verschillende betrokken commissies voor te leggen voor 31 december 2006.

Afin de respecter le 2 ème engagement du contrat d’administration, l’Inami a essayé de soumettre cette proposition finale aux différentes Commissions concernées avant le 31 décembre 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immers, het FMO heeft alle belang bij een goed uitgevoerd onderzoek, aangezien dit dienstig zal zijn voor het uiteindelijk advies aan de betrokken partijen.

En effet, le FAM a tout intérêt à ce que l’expertise se déroule au mieux, étant donné qu’elle servira à donner un avis définitif aux parties concernées.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     betrokkene heeft uiteindelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkene heeft uiteindelijk' ->

Date index: 2024-04-24
w