Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken rechthebbende aangerekend worden " (Nederlands → Frans) :

Onder voorbehoud dat er wordt voldaan aan alle voorwaarden die bepaald zijn door de overeenkomst, kunnen zowel het materiaalforfait als het educatieforfait voor de betrokken rechthebbende aangerekend worden.

Sous réserve qu’il soit satisfait à toutes les conditions définies par la convention, tant le forfait matériel que le forfait éducation peuvent être attestés pour le bénéficiaire concerné.


Artikel 11: § 1. Behoudens de in dit artikel gepreciseerde uitzonderingen, kunnen de verstrekkingen die voorzien zijn in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, voor de rechthebbenden van deze overeenkomst aan de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging worden aangerekend (mits voldaan wordt aan alle bepalingen van bedoelde nomenclatuur), zelfs als voor de betrokken rechthebbende voor ...[+++]

Article 11. § 1 er . Hormis les exceptions précisées dans le présent article, les prestations prévues dans la nomenclature des prestations de santé peuvent être attestées pour les bénéficiaires de la présente convention à l’assurance obligatoire soins de santé (pour autant qu’il soit satisfait à toutes les dispositions de la nomenclature visée), même si, pour le bénéficiaire visé, une séance de rééducation R30-R60 est attestée le même jour.


Conventioneel wordt per ziekte of stoornis een algemeen geldende maximum duur vastgelegd, die ingaat de dag waarop het eerste " revalidatieforfaits" wordt aangerekend of waarop voor dezelfde ziekte of stoornis een pluridisciplinaire revalidatieprestatie K30-K60 voor de betrokken rechthebbende werd aangerekend.

La convention fixe par maladie ou trouble une durée maximale générale qui court à partir du jour où le premier «forfait de rééducation fonctionnelle» est porté en compte ou à partir duquel, pour une même maladie ou un même trouble, une prestation de rééducation fonctionnelle pluridisciplinaire K30-K60 est portée en compte.


Iedere verstrekking kan slechts worden aangerekend nadat die verstrekking effectief is verricht, dus nadat de dag waarop de betrokken rechthebbende de continue insuline-infusietherapie geniet, is verstreken.

Chaque prestation ne peut être attestée qu’après que cette prestation ait été effectivement effectuée, donc après le jour où le bénéficiaire concerné bénéficie de l’insulinothérapie par perfusion continue.


Als er een toeslag aangerekend wordt ten laste van de rechthebbende, kan die niet hoger zijn dan 18 euro.

Dans le cas où un supplément est à charge du bénéficiaire, ce montant ne peut pas dépasser 18 euros.


Dit forfait kan voor eenzelfde rechthebbende slechts één keer per jaar worden aangerekend.

Ce forfait ne peut être facturé qu’une seule fois par an pour un même bénéficiaire.


De verstrekking 794172 mag slechts één keer per rechthebbende worden aangerekend, ongeacht het feit of de patiënt het materiaal heeft verkregen bij een leverancier van het materiaal die erkend is in het kader van het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 januari 1991 tot vaststelling van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen of in een apotheek.

La prestation 794172 ne peut être prescrite qu’une fois par bénéficiaire, peu importe que le patient ait obtenu le matériel auprès d’un fournisseur de matériel agréé dans le cadre de l’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 10 janvier 1991 établissant la nomenclature des prestations de rééducation ou dans une pharmacie.


De verstrekking 794172 mag pas aan de verzekeringsinstelling van de rechthebbende worden aangerekend, wanneer de bloeddrukmeter is geleverd.

La prestation 794172 ne peut être portée en compte à l’organisme assureur du bénéficiaire que lorsque le tensiomètre a été délivré.


Registratie op naam van de rechthebbende, tarifering van de bloeddrukmeter en registratie van het aantal betrokken rechthebbenden zullen gebeuren volgens de instructies betreffende de gegevensinzameling van de farmaceutische verstrekkingen.

L’enregistrement au nom du bénéficiaire de la tarification du tensiomètre et l’enregistrement du nombre de bénéficiaires concernés se font suivant les instructions relatives à la collecte des données des prestations pharmaceutiques.


Namen van de andere in de behandeling van de diabetes van de rechthebbende actief betrokken geneesheren:

Noms des autres médecins associés activement dans le traitement du diabète du bénéficiaire :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken rechthebbende aangerekend worden' ->

Date index: 2022-09-25
w