Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Betrokken bij val
Bevolking
Dwangneurose
Frontalekwabsyndroom
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Manie met
Manische stupor
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Populatie
Postleukotomiesyndroom
Verplaatsing van voertuig betrokken in ongeval

Traduction de «betrokken populatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]




Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de ...[+++]

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie






maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


verplaatsing van voertuig betrokken in ongeval

déplacement d'un véhicule impliqué dans un accident


neoplasma met onzeker of onbekend gedrag waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betrokken populatie bestond hoofdzakelijk uit kinderen met milde tot matige hepatitis C. In de twee multicenterstudies waren de aanhoudende virologische responsratio’s bij kinderen en adolescenten dezelfde als die bij volwassenen.

La population sélectionnée comportait principalement des enfants et adolescents avec une hépatite C minime à modérée. Dans les deux études multicentriques, les taux de réponse virologique prolongée chez les enfants et les adolescents sont similaires à ceux observés chez l’adulte.


De betrokken populatie bestond hoofdzakelijk uit kinderen met milde tot matige hepatitis C. Bij de twee multicenterstudies waren de aanhoudende virologische responsratio’s bij kinderen en adolescenten dezelfde als die bij volwassenen.

La population sélectionnée comportait principalement des enfants avec une hépatite C minime à modérée. Dans les deux études multicentriques, les taux de réponse virologique prolongée chez les enfants et les adolescents sont similaires à ceux observés chez l’adulte.


De betrokken populatie bestond hoofdzakelijk uit kinderen met milde tot matige hepatitis C. Bij deze twee multicenterstudies waren de aanhoudende virologische responsratio’s bij kinderen en adolescenten dezelfde als die bij volwassenen (zie Tabel 6).

La population sélectionnée comportait principalement des enfants avec une hépatite C minime à modérée. Dans les deux études multicentriques, les taux de réponse virologique prolongée chez les enfants et les adolescents sont similaires à ceux observés chez l’adulte (voir Tableau 6).


Meer gegevens over de betrokken populatie worden door de auteurs niet meegedeeld.

Les auteurs ne fournissent pas d’autres caractéristiques de la population concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter conclusie, als men de verschillen in uitgavengedrag tussen twee arrondissementen wil begrijpen, onafhankelijk van de structuur van de betrokken populaties, dan is het belangrijk om rekening te kunnen houden met demografische verschillen, maar eveneens met sociaal statuut, meer

En conclusion, si l’on cherche à appréhender les différences de comportement de dépense entre deux arrondissements, indépendamment de la structure des populations concernées, il est important de pouvoir tenir compte des différences démographiques, mais aussi de statut social,


De algemene kwaliteit van deze studies kan matig worden genoemd: de registratie van de resultaten en de omschrijving van de betrokken populaties waren over het algemeen correct, maar de randomisering of het feit of het onderzoek dubbelblind uitgevoerd was, waren in veel studies weinig of helemaal niet gedocumenteerd.

La qualité globale de ces études peut être qualifiée de modérée : l’enregistrement des résultats et la caractérisation des populations concernées étaient généralement corrects mais la randomisation ou le double aveugle étaient peu documentés, ou pas du tout, dans beaucoup d’études.


Voor elk land werd(en) het(de) programma('s) beschreven volgens eenzelfde stramien: beginsituatie, opzetten van een tool, betrokken populatie, ondersteunende structuur en financiering, toetredings - en uitsluitingsmodaliteiten van de artsen, organisatie van de behandeling van de artsen, supervisie en evaluatie van het programma.

Pour chacun des pays envisagés, le(s) programme(s) ont été décrits en suivant un canevas identique : constat initial, dispositif mis en place, population concernée, structure d’appui et financement, modalités d’adhésion et d’exclusion des médecins bénéficiaires, organisation de la prise en charge des médecins bénéficiaires, supervision et évaluation du programme.


Een eerste overzichtstabel (zie bijlage) geeft per land de beschrijvende elementen van elke zorgstructuur weer per land: naam en acroniem van het programma, initiatiefnemers, plaats van het programma in de continuïteit van de zorg en manier van verzorging (ambulant/institutioneel), datum van de implementatie, betrokken populatie, doelstellingen, tool en ondersteunende structuur, financiering, respecteren van anonimiteit, modaliteiten voor toetreding en uitsluiting van de artsen, voornaamste problemen, organisatie en behandeling van de artsen, evaluatie, succes en moeilijkheden die werden ondervonden bij het implementeren van de voorzieni ...[+++]

Un premier tableau de synthèse (voir en annexe) présente les éléments descripteurs de chaque structure de prise en charge des médecins en souffrance, par pays : nom et acronyme du programme, initiateur, place du programme sur le continuum de prise en charge et mode de prise en charge (ambulatoire/institutionnel), date de mise en œuvre, population concernée, objectifs poursuivis, dispositif et structure d’appui, financement, respect de l’anonymat, modalités d’adhésion et d’exclusion des bénéficiaires, principaux problèmes traités, organisation et prise en charge des bénéficiaires, évaluation, succès et difficultés rencontrés dans la mise ...[+++]


Voor de beschrijving van elke interventie gebruikten we een gelijkaardig stramien als dat van de internationale vergelijking: implementeren van een voorziening, onderliggende filosofie, betrokken populatie, ondersteunende structuur, financiering, toetredings - en uitsluitingsmodaliteiten van de artsen, organisatie van de aanpak.

Pour décrire chacune des six interventions, nous avons utilisé un canevas similaire à celui utilisé dans la comparaison internationale : dispositif mis en place, philosophie sous-jacente, population concernée, structure d’appui, financement, modalités d’adhésion et d’exclusion des médecins bénéficiaires, organisation de la prise en charge.


Gelet op het kleine aantal betrokken patiënten zal waarschijnlijk niet elke GDT een PVS-patiënt in zijn populatie hebben.

Vu le nombre peu élevé de patients concernés, chacun des SISD ne comptera probablement pas de patient EVP dans sa population.




D'autres ont cherché : neventerm     anankastische neurose     betrokken bij val     bevolking     dwangneurose     frontalekwabsyndroom     lobotomiesyndroom     manie met     manische stupor     populatie     betrokken populatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken populatie' ->

Date index: 2024-11-14
w