Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken personen moeten » (Néerlandais → Français) :

De betrokken personen moeten een individuele tegemoetkomingsaanvraag indienen die onder meer vergezeld moet gaan van een medisch dossier opgesteld door een arts die over een bijzondere kwalificatie beschikt zoals een licentie in expertise en beoordeling van lichamelijke schade.

Les personnes concernées doivent introduire une demande d'intervention individuelle accompagnée, entre autres, d'un dossier médical élaboré par un médecin disposant d'une qualification particulière, par exemple, une licence en expertise et en évaluation du dommage corporel.


- het scheren van de benen vóór een ichtyotherapie een risicofactor is voor een huidinfectie waarover de betrokken personen moeten worden ingelicht.

- Un rasage des jambes, préalable à l’ichtyothérapie est un facteur de risque d’infection cutané qui doit être signalé aux personnes concernées.


12. Voorafgaand aan de registratie van de persoonsgegevens in de gegevensbank van het WIV-ISP, moeten de betrokken personen (ouders of wettelijke voogden van de betrokken kinderen en adolescenten) hiervoor hun geïnformeerde toestemming verlenen.

12. Préalablement à l’enregistrement des données à caractère personnel dans la base de données de l’ISP-WIV, les personnes concernées (parents ou tuteurs légaux des enfants et adolescents concernés) doivent y consentir de manière éclairée.


30. De verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden of de intermediaire organisatie moeten in principe voorafgaand aan de codering van de persoonsgegevens aan de betrokken personen bepaalde informatie verstrekken omtrent de verwerking.

30. Le responsable du traitement de données à caractère personnel, collectées à des fins déterminées, explicites et légitimes, ou l'organisation intermédiaire doit en principe, préalablement au codage de données à caractère personnel, communiquer certaines informations relatives au traitement à la personne concernée.


De procedures moeten door een multidisciplinair team worden opgesteld waarin alle betrokken personen bij de behandeling en het gebruik van het linnen vertegenwoordigd zijn (dienst ziekenhuishygiëne, afdeling verpleegkunde, economaat...).

Les procédures doivent être rédigées par une équipe pluridisciplinaire comprenant toutes les personnes impliquées dans le traitement et l’utilisation du linge (service d’hygiène hospitalière, département infi rmier, économat…).


31. De verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden of de intermediaire organisatie moeten in principe voorafgaand aan de codering van de persoonsgegevens aan de betrokken personen bepaalde informatie verstrekken omtrent de verwerking.

31. Le responsable du traitement de données à caractère personnel, collectées à des fins déterminées, explicites et légitimes, ou l'organisation intermédiaire concernée doit, préalablement au codage de données à caractère personnel, en principe communiquer certaines informations relatives au traitement à la personne concernée.


Voor elk medisch of biomedisch onderzoeksproject moeten de betrokken personen hieraan vrijwillig deelnemen.

Pour chaque projet de recherche médicale ou biomédicale, les personnes concernées doivent être volontaires.


23. De verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden of de intermediaire organisatie moeten in principe voorafgaand aan de codering van de persoonsgegevens aan de betrokken personen bepaalde informatie verstrekken omtrent de verwerking.

23. Le responsable du traitement de données à caractère personnel, collectées à des fins déterminées, explicites et légitimes, ou l'organisation intermédiaire doit en principe, préalablement au codage de données à caractère personnel, communiquer certaines informations relatives au traitement à la personne concernée.


34. De verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden of de intermediaire organisatie moeten voorafgaand aan de codering van de persoonsgegevens in principe aan de betrokken personen bepaalde informatie verstrekken omtrent de verwerking.

34. Le responsable du traitement de données à caractère personnel, collectées à des fins déterminées, explicites et légitimes, ou l'organisation intermédiaire doit, préalablement au codage de données à caractère personnel, en principe communiquer certaines informations relatives au traitement à la personne concernée.


De conclusies van de risico-evaluatie moeten vermelden: — hoe groot de risico’s voor de werknemer zijn — welke personen betrokken kunnen zijn — of men voldoende controle heeft over de risico’s, of de controles kan invoeren — indien men onvoldoende controle heeft over de risico’s, welke mogelijkheden er

Les conclusions de l’évaluation des risques doivent mentionner les points suivants : — l’ampleur des risques encourus par le travailleur, — les personnes potentiellement concernées, — si les risques sont suffi samment maîtrisés, ou si des contrôles peuvent être introduits, — au cas où les risques ne sont pas suffi samment maîtrisés, quelles sont les possibilités




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken personen moeten' ->

Date index: 2024-11-08
w