Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken patiënten die reeds werden gecontacteerd " (Nederlands → Frans) :

6. De verzekeringsonderneming van de fabrikant, ten slotte, bezit (als lasthebber van de fabrikant) persoonsgegevens aangaande de betrokken patiënten die reeds werden gecontacteerd of zelf contact hebben opgenomen.

6. La compagnie d'assurance du producteur possède finalement (en tant que mandataire du producteur) des données à caractère personnel relatives aux patients concernés qui ont déjà été contactés ou qui ont eux-mêmes pris contact.


Deze brief geldt enkel voor de webtoepassing, aangezien de ziekenhuizen die bij S2S betrokken zijn per mail werden gecontacteerd.

Ce courrier ne concerne que l’application web, les hôpitaux concernés par le S2S étant directement contactés par mail.


Bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV werd in het voorjaar 2004 een bilan opgemaakt van de diverse maatregelen die reeds werden genomen ten behoeve van palliatieve patiënten.

Le Service des soins de santé de l'INAMI a dressé, au cours du printemps 2004, un bilan des différentes mesures qui ont déjà été adoptées à l'intention des patients palliatifs.


de identificatie van de artsen die reeds gecontacteerd werden door het Project Farmaka voor de

contactés par Project Farmaka sur les thèmes retenus afin de pouvoir les contacter et


3. Om te waarborgen dat alle betrokken patiënten gecontacteerd, geïnformeerd en behandeld worden (zonder dat ze daar zelf de kosten voor moeten dragen) en dubbele terugbetalingen aan de ziekenhuizen (zowel door het stelsel van de ziekte- en invaliditeitsverzekering als door de verzekeringsonderneming van de fabrikant) vermeden worden, blijkt het noodzakelijk om persoonsgegevens uit diverse bronnen (meer bepaald de ziekenhuizen, de verzekeringsinstellingen en de verzekeringsonderneming van de fabrikant) aan elkaar ...[+++]

3. Afin de garantir que tous les patients concernés soient contactés, informés et pris en charge (sans qu'ils ne doivent en assumer les frais) et d'éviter le double remboursement aux hôpitaux (tant par le régime de l'assurance maladie et invalidité que par la compagnie d'assurance du producteur), il paraît nécessaire de coupler des données à caractère personnel provenant de diverses sources (plus précisément des données provenant des hôpitaux, des organismes assureurs et de la compagnie d'assurance du producteur).


Er werden immers reeds verbanden vastgesteld tussen de carcinogene invloed van de radioactiviteit en de incidentie van bepaalde specifieke subtypes van de betrokken kankers ;

Des liens préférentiels ont, en effet, déjà été mis en évidence entre l’influence carcinogénétique de la radioactivité et l’incidence de certains sous-types spécifiques des cancers considérés;


In het verleden werden hieromtrent reeds een aantal onderzoeken gevoerd door de betrokken onderzoeksgroep (1998, 2001 en 2007).

Le groupe de recherche en question a déjà réalisé plusieurs études à ce sujet dans le passé (1998, 2001 et 2007).


Het Sectoraal Comité heeft vernomen dat het document met betrekking tot de geïnformeerde toestemming en de begeleidende informatiebrief reeds aan de betrokken personen werden overgemaakt.

28. Le Comité sectoriel a appris que le document relatif au consentement éclairé et la lettre d’information qui l’accompagne ont déjà été envoyés aux personnes concernées.


Vroegere toestemmingen die gegeven werden vóór 1 augustus 2006 met toepassing van artikel 100, § 2, blijven geldig, aangezien de adviserend geneesheer zich reeds heeft uitgesproken over de verenigbaarheid van de activiteit met de gezondheidstoestand van betrokkene.

Les autorisations données avant le 1 er août 2006, en application de l’art. 100, § 2, restent valables, étant donné que le médecin-conseil s’est déjà prononcé sur la compatibilité de l’activité avec l’état de santé de l’intéressé.


Andere projecten zijn volop in ontwikkeling. Zowel deze projecten als de reeds beschikbare diensten zijn het resultaat van overleg met de verschillende betrokken actoren (patiënten, geneesheren, openbare instellingen van sociale zekerheid, ziekenfondsen).

D'autres projets sont émergents lesquels, tous comme ceux déjà disponibles, sont le fruit d'une réelle concertation avec les différents acteurs concernés (patients, médecins, institutions publiques de sécurité sociale, mutualités).


w