Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Atrofie
Constrast-stof
Contrastmiddel
Diathermie
Doorwarming van zieke organen
Dwangneurose
Frontalekwabsyndroom
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Manie met
Manische stupor
Metastase in digestieve organen
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Verschrompeling van organen

Vertaling van "betrokken organen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


letsels van intrathoracale organen met intra-abdominale organen en bekkenorganen

Lésions traumatiques des organes intrathoraciques avec lésions traumatiques des organes intra-abdominaux et pelviens


letsel van intra-abdominaal orgaan (organen) met bekkenorgaan (-organen)

Lésion traumatique d'organe(s) intra-abdominal(aux) avec organe(s) pelvien(s)


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de ...[+++]

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


diathermie | doorwarming van zieke organen

diathermie | échauffement des tissus par un courant de haute fréquence


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De betrokken organen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging adviseren met het oog op het betaalbaar maken voor de rechthebbenden van een getrapte eerste- en tweedelijns monodisciplinaire tenlasteneming van CVS-patiënten.

Conseiller les organes concernés de l’assurance obligatoire pour les soins médicaux, en veillant à rendre une prise en charge monodisciplinaire par étape de première et de deuxième ligne des patients atteints du SFC abordable en termes de coûts pour les ayantdroits.


voorstellen te formuleren voor een duidelijkere afbakening van de rol van de verschillende betrokken organen (College, Raad voor Advies, afdeling chronisch zieken en Verzekeringscomité) inzake voorbereidende en uitvoerende opdrachten en de eventueel noodzakelijke aanpassingen aan de samenstelling van die organen;

formuler des propositions pour une délimitation plus précise du rôle des différents organes concernés (Collège, Conseil consultatif – section maladies chroniques et Comité de l’assurance) quant aux missions préparatoires et exécutoires, et les éventuelles adaptations nécessaires en matière de composition de ces organes ;


Gezien de vele onbekenden die nog bestaan omtrent het Chronisch vermoeidheidssyndroom en gezien de relatieve onzekerheid die bestaat over de wijze waarop de behandeling van de getroffen patienten het best georganiseerd en gefinancierd kan worden, bepaalt de overeenkomst dat het de opdracht van de Akkoordraad is om de betrokken organen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging hieromtrent te informeren.

En raison des nombreuses inconnues qui subsistent au sujet du Syndrome de fatigue chronique et de l’incertitude relative concernant le meilleur mode d’organisation et de financement à adopter pour le traitement des patients concernés, la convention stipule que la mission du Conseil d’accord consiste à informer à ce sujet les organes concernés de l’assurance obligatoire soins de santé.


Een voorstelling van het rapport november 2004 vond plaats in het RIZIV op 5 november 2004. Leden van het Verzekeringscomité en experten van de administratie en uit de betrokken organen van het RIZIV, van het Federaal kenniscentrum, van het IMA en van de FOD Volksgezondheid intervenieerden op een positieve manier.

Des membres du Comité de l’Assurance et des experts de l’administration et des organes concernés, du Centre d’Expertise Fédérale, de l’AIM et de la Santé Publique intervenaient d’une façon positive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging: het Verzekeringscomité en de betrokken organen van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging, zijnde de Overeenkomstencommissie verstrekkers van implantaten-verzekeringsinstellingen en de Technische Raad voor Implantaten en het College van geneesheren-directeurs.

Pour l’assurance obligatoire soins de santé : le Comité de l’assurance et les organes concernés du Service des Soins de Santé, à savoir la Commission de conventions fournisseurs d’implants – organismes assureurs et le Conseil technique des implants et le Collège des médecins-directeurs.


Voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging : het Verzekeringscomité en de betrokken organen van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging, zijnde de Overeenkomstencommissie verstrekkers van implantaten-verzekeringsinstellingen, de Technische raad voor implantaten en het College van geneesheren-directeurs.

Pour l’assurance obligatoire soins de santé : le Comité de l’assurance et les organes concernés du Service des Soins de Santé, ceux de la Commission de conventions fournisseurs d’implants – organismes assureurs, le Conseil technique des implants et le Collège des médecins-directeurs.


Voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging: het Verzekeringscomité en de betrokken organen van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging, zijnde de Overeenkomstencommissie verstrekkers van implantaten-verzekeringsinstellingen en de Technische Raad voor Implantaten.

Pour l’assurance obligatoire soins de santé : le Comité de l’assurance et les organes du Service des soins de santé concernés, c’est-à-dire la Commission de conventions fournisseurs d’implants-organismes assureurs et le Conseil technique des implants.


Op 1 maart 2012 werd, krachtens artikel 35, § 4, 5° van de nomenclatuur van geneeskundige verzorging, een akkoordverklaring afgesloten tussen het Verzekeringscomité, de betrokken organen van de Dienst Geneeskundige Verzorging en de ziekenhuizen. Deze akkoordverklaring laat de terugbetaling van gefenestreerde en vertakte endoprothesen toe.

Depuis le 1 er mars 2012, une déclaration d’accord convenue en vertu de l’article 35, § 4, 5° de la nomenclature des soins de santé entre le Comité de l’assurance, les organes concernés du Service des Soins de Santé et les hôpitaux, permet le remboursement des endoprothèses fenêtrées et multibranches.


- het formuleren van voorstellen om tot een duidelijkere afbakening te komen van de rol van de verschillende betrokken organen (College, Raad voor advies, Wetenschappelijke raad- afdeling chronische ziekten en Verzekeringscomité);

- formuler des propositions permettant d’obtenir une délimitation nette du rôle à jouer par les différents organismes concernés (Collège, Conseil consultatif, Conseil scientifique


Het implementeren van NMP zal tot gevolg hebben dat meer rode bloedcellen nodig zullen zijn, wat een bijkomend probleem kan stellen indien verschillende teams die betrokken zijn bij het wegnemen/het bewaren van de organen, donorbloed moeten afnemen/delen.

L’implémentation de NMP résultera en une augmentation de la quantité de globules rouges nécessaires, ce qui peut constituer une difficulté supplémentaire si différentes équipes de prélèvement/préservation d’organes doivent rechercher/partager du sang de donneurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken organen' ->

Date index: 2024-08-05
w