Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken laboratoria een zelfde " (Nederlands → Frans) :

Nog afgezien van de omstandigheid dat artikel 1153 zelf in zijn eerste lid erin voorziet dat de wetgever uitzonderingen op die bepaling kan instellen, en dat krachtens het achtste lid van artikel 67, § 7, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ook het RIZIV bij wanbetaling van het creditsaldo aan de betrokken laboratoria een zelfde verwijlinterest van 12 pct. verschuldigd is, stelt het Hof vast dat artikel 1153 van het Burgerlijk Wetboek deel uitmaakt van afdeling IV «Schadevergoeding wegens niet-nakoming van de verbintenis» van hoofdstuk III «Gevolgen van de verbintenissen» van tite ...[+++]

Indépendamment de la circonstance que l’article 1153 prévoit lui-même, en son alinéa 1er, que le législateur peut prévoir des exceptions à cette disposition, et que, en vertu de l’alinéa 8 de l’article 67, § 7, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, l’INAMI est lui aussi redevable du même intérêt de retard de 12 p.c. en cas de non-paiement du solde créditeur aux laboratoires concernés, la Cour constate que l’article 1153 du Code civil figure à la section IV «Des dommages et intérêts résultant de l’inexécution de l’obligation» du chapitre III «De l’effet des obligations» du titre II ...[+++]


De KSZ zal vervolgens alle nodige gegevens voor de studie (afkomstig van het IMA en de betrokken laboratoria) op Cproject in een database plaatsen (11).

La BCSS placera ensuite toutes les données requises pour la présente étude (provenant donc de l’AIM et des laboratoires concernés) sur Cprojet dans une base de données (11).


Zo een zelfde rechthebbende voor zijn AOT begeleid werd door meer dan 1 kandidaat binnen de betrokken provincie of provincies, wordt hij geteld voor die kandidaat waarbij hij in de betrokken periode het laatst in begeleiding was.

Si un même bénéficiaire a été suivi pour son AVD par plus d'un candidat dans la ou les province(s) concernée(s), il comptera pour le candidat qui l'a suivi en dernier, au cours de la période concernée.


Tussen inrichtingen die een zelfde soort revalidatieprogramma aanbieden (bij voorbeeld, alle therapeutische gemeenschappen), kunnen er grote verschillen zijn, wegens de concrete therapeutische keuzen die door de betrokken inrichtingen zijn gemaakt.

A l’intérieur des établissements qui proposent un même type de programme de rééducation fonctionnelle (par exemple, toutes les communautés thérapeutiques), il peut y avoir de grandes différences, en raison des choix thérapeutiques concrets fixés par ces établissements.


Deze 3 e feedback omvat onder meer een ‘gestandaardiseerde index’ per groep van antibiotica, die aangeeft of de betrokken arts meer of minder voorschrijft dan een gemiddelde arts voor een qua leeftijd, geslacht en terugbetalingsregeling zelfde groep van patiënten.

Ce feed-back comprend notamment un « index standardisé » par groupe d’antibiotiques, qui indique si le médecin concerné prescrit plus ou moins que la moyenne des médecins, pour un groupe de patients identique pour ce qui est de l’âge, du sexe et des règles de remboursement.


In het kader van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen is de hervatting van een toegelaten activiteit gericht op de herklassering van de betrokkene (gedeeltelijke hervatting van de vroegere activiteit als zelfstandige mogelijk voor maximaal 3 periodes van zes maanden tijdens een zelfde tijdvak van arbeidsongeschiktheid - art. 23bis van het K.B. van 20.7.1971; hervatting van een andere activiteit mogelijk voor een periode van zes maanden - art. 23 van het K.B. van 20.7.1971).

Dans le cadre de l’assurance indemnités pour les travailleurs indépendants, la reprise d’une activité autorisée a comme finalité le reclassement de l’intéressé (reprise à temps partiel de l’activité précédente comme travailleur indépendant possible pour au maximum 3 périodes de six mois au cours d’une même période d’incapacité de travail – art. 23bis de l’A.R. du 20.7.1971; reprise d’une autre activité possible pour une période de six mois – art. 23 de l’A.R. du 20.7.1971).


Het optimaliseren van ons gezondheidszorgsysteem gebeurt door het bevorderen van de samenwerking tussen zorgverstrekkers, zowel individuele als institutionele, die bij een zelfde patiënt betrokken zijn en dus door het bevorderen van de communicatie en het delen van pertinente gegevens uit de persoonlijke dossiers die elke actor beheert.

L'optimisation de l'organisation de notre système de soins de santé passe par la promotion de la coopération entre les prestataires de soins, individuels et institutionnels, concernés par un même patient et donc de la communication et du partage de données pertinentes issues des dossiers personnels gérés par chaque acteur.


De studie zal dus betrekking hebben op een populatie van patiënten die opgevolgd worden door de deelnemende laboratoria waarbij zowel negatieve als positieve culturen met antibiogram voor de betrokken periode beschikbaar zijn.

Autrement dit, l’étude portera sur une population de patients suivis par des laboratoires volontaires et qui se sont révélés positifs et négatifs à la culture et à l’antibiogramme correspondant au cours de la période précitée.


6. Het betreft alle personen voor wie klinische gegevens met betrekking tot de resultaten van microbiologische analyses meegedeeld worden door de betrokken Belgische laboratoria voor klinische biologie.

6. Seront inclues dans cette étude, toutes les personnes pour lesquelles des données cliniques relatives aux résultats des examens microbiologiques seront communiquées par les laboratoires belges de biologie clinique concernés.


1. In de derdebetalersregeling keert de verzekeringsinstelling het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de kostprijs van de honoraria van de betrokken zorgverlener – het gaat daarbij zowel om natuurlijke personen (geneesheren, verpleegkundigen, apothekers,…) als om entiteiten (algemene ziekenhuizen, psychiatrische ziekenhuizen, rust- en verzorgingstehuizen, laboratoria, groeperingen van geneesheren, groeperingen van verpleegkundigen, apotheken, artsen-vennootschappen,…) – rechtstreeks

1. Dans le régime du tiers payant, l’organisme assureur rembourse directement au prestataire de soins concerné – il s’agit à la fois de personnes physiques (médecins, infirmiers, pharmaciens, …) et d’entités (hôpitaux généraux, hôpitaux psychiatriques, maisons de repos et de soins, laboratoires, groupements de médecins, groupements d’infirmiers, pharmacies, sociétés de médecins, …) - le montant de l’intervention de l’assurance dans ses frais d’honoraires. Par conséquent, l’assuré social ne doit plus avancer ce montant mais doit




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken laboratoria een zelfde' ->

Date index: 2021-08-22
w