Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrof » (Néerlandais → Français) :

Het betrof voornamelijk cerebrovasculaire accidenten, complicaties t.h.v. de nieren (waaronder acute nierinsufficiëntie), hyperkaliëmie en hypotensie.

Il s’agissait ici principalement d’accidents vasculaires cérébraux, de complications rénales (dont l’insuffisance rénale aiguë), d’hyperkaliémie et d’hypotension.


Het betrof hier cardiaal stabiele patiënten zonder specifieke indicaties voor behandeling met een ACE-inhibitor.

Il s’agissait ici de patients stables sur le plan cardiaque sans indications spécifiques pour un traitement par un IECA.


Het betrof telkens een grote studiecohorte van patiënten met overgewicht en impaired glucose tolerance (IGT), waarvan bekend is dat de conversie naar type 2 diabetes binnen enkele jaren zal optreden.

Il s’agissait à chaque fois de toute une série d’études effectuées sur des patients présentant un excès pondéral et une IGT (impaired glucose tolerance), et dont l’évolution vers un diabète de type 2 s’opérera d’ici quelques années.


Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving twee meldingen van plotselinge slaapaanval: de eerste melding betrof een patiënt op bromocriptine (PARLODEL) bij wie de dosis recent was verhoogd; de tweede melding betrof een patiënt bij wie entacapon (COMTAN) was toegevoegd aan een behandeling met levodopa + benserazide.

Le Centre Belge de Pharmacovigilance a reçu communication de deux cas d’endormissement soudain; la première notification concernait un patient traité par la bromocriptine (PARLODEL), chez qui la posologie avait été récemment augmentée; le second rapport concernait un patient chez qui l’entacapone (COMTAN) a été ajouté à un traitement par l’association lévodopa + bensérazide.


In het kader van de Wijzigingsclausule 2007 en 2009 werd een actie-verbintenis voorzien die het ontwikkelen van een informaticamodule betrof die het mogelijk zou maken voor zorgverleners om hun gegevens via de RIZIV-website te consulteren en te wijzigen. In eerste instantie betrof het de consultatie en wijziging van het contactadres.

Dans le cadre des avenants 2007 et 2009, une action-engagement avait été prévue concernant le développement d’un module informatique permettant aux dispensateurs de soins de modifier leurs données via le site Internet de l’INAMI. Dans un premier temps, le but était de consulter et de modifier l’adresse de contact.


De studie betrof bijna 13.000 vrouwen die voordien curatief waren behandeld voor borstkanker en ook reeds 5 jaar tamoxifen hadden gebruikt; 6.846 van hen waren gekend als hormoonreceptor-positief.

L’étude incluait près de 13.000 femmes ayant déjà bénéficié d’un traitement curatif de leur cancer du sein ainsi qu' un traitement de 5 ans par le tamoxifène; 6.846 d’entre elles avaient un statut hormono-dépendant.


Deze beslissing betrof volgende anorexigenen: amfepramon, clobenzorex, dexfenfluramine, fenbutrazaat, fendimetrazine, fenfluramine, fenmetrazine, fenproporex, fentermine, mazindol, mefenorex, norpseudo-efedrine, propylhexedrine.

Cette décision concernait les anorexigènes suivants: amfépramone, clobenzorex, dexfenfluramine, fenbutrazate, fenfluramine, fenproporex, mazindol, mefenorex, norpseudoéphédrine, phendimétrazine, phenmétrazine, phentermine, propylhexedrine.


Voor formoterol werd in een studie gepubliceerd in hetzelfde nummer van Chest [2006; 129: 27-38] geen verhoging gezien van het risico van ernstige astma-opstoten maar, zoals de auteur van het editoriaal opmerkt, betrof het een kleinschaliger studie van kortere duur dan de SMART-studie, en de ernst van de astma was algemeen minder uitgesproken dan in de SMART-studie.

En ce qui concerne le formotérol, une étude publiée dans le même numéro de Chest [2006; 129: 27-38] n’a pas montré d’augmentation du risque d’exacerbations sévères de l’asthme avec le formotérol, mais comme le fait remarquer l’auteur de l’éditorial, cette étude était de plus petite taille et de moins longue durée que l’étude SMART, et la sévérité de l’asthme était de manière générale moins prononcée que dans l’étude SMART.


De DGEC heeft verduidelijkt dat deze controle uitsluitend de realiteit/conformiteit van de aangerekende prestaties betrof en niet een evaluatie van de medische praktijk van de betrokken geneesheer.

Le SECM a précisé que le contrôle concernait exclusivement la réalité/conformité des prestations attestées et non une évaluation de la pratique médicale de ce médecin.


De ene studie betrof kinderen van één maand oud wiens moeder astma had.

La première étude concernait des enfants âgés d’un mois dont la mère était asthmatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrof' ->

Date index: 2023-10-19
w