Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot de wetgeving en regelgeving inzake verplichte » (Néerlandais → Français) :

Uit het feit dat de medische expertises in het kader van geschillen met betrekking tot de wetgeving en regelgeving inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen onderworpen zijn aan een tarifering door de Koning, mag niet worden besloten dat de kwaliteit van die expertises minder goed zou zijn dan die van de gemeenrechtelijke deskundigenonderzoeken, noch dat de rechtzoekenden verschillend zouden worden behandeld naargelang van de aard van het geschil waarvoor het deskundigenonderzoek wordt verricht.

Le fait que les expertises médicales dans le cadre de litiges relatifs à la législation et à la réglementation en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités soient soumises à une tarification par le Roi ne permet pas de conclure que la qualité de ces expertises serait moindre que celle des expertises de droit commun et que les justiciables seraient donc traités différemment en fonction de la nature du litige dans lequel s’inscrit l’expertise.


b) hetzij technische aangelegenheden inzake Belgische en Europese wetgeving en regelgeving en voor

- soit les questions techniques en matière de législation belge et européenne et pour autant qu’il


De formatie van het CAT werd vastgelegd in de nieuwe regelgeving inzake geavanceerde therapieën van de EU 9 — nieuwe en belangrijke wetgeving die speciale procedures introduceert voor de beoordeling en goedkeuring van 'geneesmiddelen voor geavanceerde therapie' — geneesmiddelen afgeleid van gentherapie, somatischeceltherapie of van weefseltechnologie — die baanbrekende behandelopties voor patiënten bieden.

La création du CAT a été stipulée dans le règlement concernant les médicaments de thérapie innovante 9 , un nouveau texte réglementaire important, qui introduit des procédures spéciales pour l’évaluation et l’autorisation de «médicaments de thérapie innovante», des médicaments issus de la thérapie génique, de la thérapie cellulaire somatique ou de l’ingénierie tissulaire, qui offrent des options de traitement révolutionnaires pour les patients.


De inspanningen resulteerde in de ‘routekaart’ van het EMEA naar 2010, waarin een heldere strategie wordt uiteengezet voor de uitvoering van de voorschriften uit hoofde van de herziene wetgeving, alsmede een reeks van concrete maatregelen die het Bureau en zijn partners kunnen treffen om de regelgeving inzake geneesmiddelen in Europa verder te versterken in het belang van de Europese burgers.

La feuille de route de l'EMEA à l'horizon 2010 en est le résultat. Elle définit une stratégie claire en vue de la mise en œuvre des dispositions de la législation révisée et une série de mesures concrètes que l'Agence et ses partenaires pourront prendre afin de renforcer la réglementation des médicaments en Europe dans l'intérêt de tous ses citoyens.


Deze maatregelen vereisten een nomenclatuurwijziging (koninklijk besluit van 21 maart 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen) en een aanpassing van de regeling van de in onderaanneming verrichte prestaties voor gehospitaliseerde patiënten (koninklijk besluit van 21 maart 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 december 1989 tot ...[+++]

Ces mesures ont requis une modification de la nomenclature (arrêté royal du 21 mars 2000 modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé et indemnités) et une adaptation de la réglementation des prestations dispensées en sous-traitance pour des patients hospitalisés (arrêté royal du 21 mars 2000 modifiant l’arrêté royal du 13 décembre 1989 portant exécution de l’article 70 de la loi SSI, en ce qui concerne les prestations de biologie clinique et de médecine nucléaire in vitro, effectuées en soustraitance pour des bénéficiaires hospitalisés).


Hij staat allereerst in voor de controle op de naleving van de wetgeving en reglementen inzake de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen 1 , meer specifiek met betrekking tot de realiteit en de conformiteit van de terugbetaalde verrichtingen ten opzichte van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.

Il assure avant tout le contrôle du respect de la législation et des règlements en matière d’assurance soins de santé et indemnités 1 , et plus spécifiquement le contrôle de la réalité et de la conformité des prestations remboursées par rapport à la nomenclature des prestations de santé.


De NCGZ nodigt een werkgroep van de Administratie uit om uiterlijk op 1 oktober 2004 voorstellen voor te leggen aangaande de vereenvoudiging en de harmonisering van de wetgeving en reglementering inzake het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden op de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de bezoeken en raadplegingen.

La CNMM invite un groupe de travail de l’Administration à lui soumettre des propositions au plus tard le 1 er octobre 2004, concernant la simplification et l’harmonisation de la législation et la réglementation en matière d’intervention personnelle des bénéficiaires de l’assurance soins de santé obligatoire pour les visites et consultations.


Gelet op de wetgeving inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,

Vu la législation en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités;


Ingevolge het koninklijk besluit van 23 november 2005 (B.S. 6 december 2005) tot wijziging met betrekking tot de bepalingen van het artikel 20, § 1, d) en f), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorgi ng en uitkeringen, dienen de verstrekkingen 474235 -474246 en 477190 -477201 geschrapt te worden in de tabellen “4.A.

Suite à l’arrêté royal du 23 nove mbre 2005 (M.B. 6 décembre 2005) modifiant en ce qui 2006/42 concerne les dispositions de l’article 20, § 1er, d) et f), de l’annexe de l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, les prestations 474235 -474246 et 477190-477201 sont supprimées respectivement dans les tableaux « 4.A.


Het bestand wordt door de bevoegde verzekeringsinstelling (V. I. ) gecreëerd op basis van haar bestanden met betrekking tot het statuut van de sociaal verzekerden inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Le fichier est créé par l’organisme assureur (O.A) compétent à partir de ses fichiers relatifs au statut des assurés sociaux en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


w