Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A
B
C
Gedegen experimentele of obeservationele studies ; of

Vertaling van "betrekking op experimentele studies waarbij " (Nederlands → Frans) :

Veel van deze gevallen hebben betrekking op experimentele studies waarbij azitromycine in hoge doses gedurende lange periodes werd gebruikt.

La plupart de ces cas concernent des études expérimentales où l’azithromycine a été administrée à des doses importantes sur une période prolongée.


1. de identiteit en het adres van de exploitant die de verklaring van overeenstemming afgeeft; 2. de identiteit en het adres van de exploitant die de materialen of voorwerpen van kunststof, tussenproducten of halffabricaten daarvan of voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen produceert of importeert; 3. de identiteit van de materialen of voorwerpen van kunststof, tussenproducten of halffabricaten daarvan of voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen; 4. de datum van de verklaring; 5. de bevestiging dat de materialen of voorwerpen van kunststof, tussenproducten of halffabricaten daarvan, of stoffen voldoen aan de desbetreffende voorschriften van verordening (EU) nr. 10/2011 en v ...[+++]

1. l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui établit la déclaration de conformité; 2. l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui fabrique ou importe les matériaux ou les objets en matière plastique ou les produits issus de stades intermédiaires de leur fabrication ou les substances destinées à la fabrication de ces matériaux et objets; 3. l’identité des matériaux, des objets, des produits issus de stades intermédiaires de la fabrication ou des substances destinées à la fabrication de ces matériaux et obj ...[+++]


[A] gerandomiseerde gecontroleerde onderzoeken, meta-analyses, systematische reviews ; of [B] gedegen experimentele of obeservationele studies ; of [C] ander bewijsmateriaal waarbij het advies gebaseerd is op de opvatting van deskundigen en door gezaghebbende autoriteiten wordt onderschreven.

[A] essais avec répartition aléatoire des sujets, méta-analyses, passages en revue systématiques; ou [B] travaux d’expérimentation ou d’observation fiables; ou [C] autres éléments probants lorsque les conseils se fondent sur des avis d’experts et sont validés par des Instances faisant autorité.


Er werden een aantal verdere studies uitgevoerd waarin de 25 microgram/kg bolusbehandeling werd vergeleken met abciximab waarbij meer dan 1100 NSTE-ACS patiënten betrokken waren en die nietsignificante verschillen lieten zien met betrekking tot het samengestelde primaire eindpunt van MACE na 30 dagen, variërend van 5,8% tot 6,9% voor tirofiban en 7,1% tot 8,8% voor abciximab.

Plusieurs études ultérieures impliquant plus de 1100 patients SCA-NSTEMI ont été menées pour comparer le schéma posologique du bolus de 25 microgrammes/kg avec abciximab, et elles n’ont pas montré de différences significatives par rapport au critère d’efficacité primaire composite d’événements cardiovasculaires indésirables majeurs à 30 jours, allant de 5,8 % à 6,9 % pour le tirofiban et 7,1 % à 8,8 % pour l’abciximab.


De gecontroleerde klinische studie ( zie rubriek 5.1) waarbij valganciclovir werd aangewend voor de profylactische behandeling van CMV-aandoeningen bij transplantaties, had geen betrekking op patiënten die een long- of intestinale transplantatie hadden ondergaan.

L’essai clinique contrôlé utilisant le valganciclovir dans le traitement prophylactique de la maladie à CMV en transplantation tel que décrit dans la rubrique 5.1 n’a pas inclus de patients ayant bénéficié d’une greffe de poumon ou d’intestin.


De studie zal dus betrekking hebben op een populatie van patiënten die opgevolgd worden door de deelnemende laboratoria waarbij zowel negatieve als positieve culturen met antibiogram voor de betrokken periode beschikbaar zijn.

Autrement dit, l’étude portera sur une population de patients suivis par des laboratoires volontaires et qui se sont révélés positifs et négatifs à la culture et à l’antibiogramme correspondant au cours de la période précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking op experimentele studies waarbij' ->

Date index: 2025-01-30
w