Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Systeem voor tandheelkundige zorgverlening

Traduction de «betreft tandheelkundige zorgverlening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft tandheelkundige zorgverlening aan PmMB worden er geen significante verschillen aangetroffen tussen mannelijke en vrouwelijke tandartsen, tussen de verschillende leeftijdsgroepen of op vlak van de geografische ligging van de tandartspraktijk van de respondenten.

En ce qui concerne les soins dentaires à des PLM, on n’a pas rencontré de différences significatives entre les hommes et les femmes, entre les différents groupes d’âge ou sur le plan de la situation géographique du cabinet dentaire des répondants.


Wat betreft problemen ervaren bij tandheelkundige zorgverlening aan PmFB werden er geen significante verschillen aangetroffen tussen mannen en vrouwen, tussen de verschillende leeftijdsgroepen of op vlak van de geografische ligging van de tandartspraktijk van de respondenten.

En ce qui les problèmes rencontrés lors de soins dentaires à des PLP, on n’a pas rencontré de différences significatives entre les hommes et les femmes, entre les différents groupes d’âge ou sur le plan de la situation géographique du cabinet dentaire des répondants.


Wat betreft problemen ervaren bij tandheelkundige zorgverlening aan PmMB werden er geen significante verschillen aangetroffen tussen mannen en vrouwen, tussen de verschillende leeftijdsgroepen of op vlak van de geografische ligging van de tandartspraktijk van de respondenten.

En ce qui les problèmes éprouvés lors de soins dentaires prodigués à des PLM, on n’a pas rencontré de différences significatives entre les hommes et les femmes, entre les différents groupes d’âge ou sur le plan de la situation géographique du cabinet dentaire des répondants.


Wat betreft tandheelkundige zorgen betekent dit dat de tussenkomst voor zorgverlening aan personen ouder dan 18 jaar, 90 tot 100% bedraagt (in plaats van 75à79%)(indien de tandarts de voorgestelde tarieven toepast).

En ce qui concerne les soins dentaires, il s’ensuit que l’intervention pour les soins dispensés à des personnes de plus de 18 ans est de l’ordre de 90 à 100 % (au lieu de 75 à 79%) (à condition toutefois que le dentiste applique les tarifs proposés).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een uitbreiding van artikel 4bis, § 5, 1 e lid, 2° zodat de derdebetalersregeling ook kan worden ingetrokken voor zorgverleners die zich niet houden aan de conventietarieven bij de toepassing van de derdebetalersregeling voor verstrekkingen verleend aan -18-jarigen wat betreft het inroepen van de notie “individuele financiële noodsituatie” bij tandheelkundige verstrekkingen:

l’article 4bis, § 5, alinéa premier, 2° a été étendu pour que les dispensateurs de soins qui ne respectent pas les tarifs de convention dans le cadre du régime du tiers-payant ne puissent pas non plus appliquer le régime du tiers-payant dans le cadre de prestations effectuées au bénéfice des moins de 18 ans en ce qui concerne l’invocation de la notion de “détresse financière individuelle” dans le cadre de prestations dentaires :


Een deel van de zorgverlening gebeurt met behulp van mobiele tandheelkundige eenheden waarvoor strikte vereisten bestaan wat betreft patiëntveiligheid, kwaliteit en hygiëne.

Une partie des soins est assurée à l’aide d’unités dentaires mobiles pour lesquelles il existe des exigences strictes sur le plan de la sécurité du patient, de la qualité et de l’hygiène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft tandheelkundige zorgverlening' ->

Date index: 2021-04-09
w