Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft het werkelijk geïnde » (Néerlandais → Français) :

Onder roerende inkomsten verstaat men de inkomsten uit kapitalen en roerende goederen (inkomsten uit aandelen, obligaties,.). Het betreft het werkelijk geïnde of verkregen bedrag, verhoogd met innings- en bewaringskosten en andere soortgelijke kosten (vb. de door de bank aangerekende beheerskosten).

Par revenus mobiliers, on entend les revenus des capitaux et biens mobiliers (revenus tirés d’actions, d’obligations,.).Il s’agit du montant réellement encaissé ou recueilli, majoré des frais d’encaissement et de garde et des autres frais analogues (Ex. : les frais de gestion imputés par la banque).


Voor 2006 wordt het verschil tussen enerzijds het geraamde bedrag van de werkelijk geïnde marge in 2005 op de vergoedbare farmaceutische verstrekkingen met daaraan toegevoegd de absolute marge voor de generische geneesmiddelen en verhoogd met de marge gerealiseerd op de orale contraceptiva die in 2005 geschrapt werden uit de lijst van vergoedbare specialiteiten en anderzijds de gegarandeerde marge van 2005, zijnde 497 miljoen EUR, vermeerderd met de absolute marge voor de generische geneesmiddelen, alsook het niet-verschuldigde bedrag van 2003, berekend in termen van een percentage van het persoonlijk aandeel voor de ...[+++]

[I – A.R. 13-7-06 – M.B. 28-7 – éd. 2] Pour 2006, la différence entre d'une part, le montant estimé de la marge effectivement perçue en 2005 sur les prestations pharmaceutiques remboursables, y compris la marge absolue pour les médicaments génériques et augmentée de la marge réalisée sur les contraceptifs oraux qui avaient été retirés de la liste des spécialités remboursables en 2005, et d'autre part, la marge garantie pour l'année 2005, soit 497 millions d'EUR, augmentée de la marge absolue pour les médicaments génériques, ainsi que de l'indu de 2003 est calculée en terme de pourcentage de l'intervention personnelle pour la période du 1 ...[+++]


- werkelijk geïnde marge, de marge van de apotheker berekend volgens de bepalingen van het ministerieel besluit van 29 december 1989 betreffende de prijzen van de terugbetaalbare geneesmiddelen, waarvan de in dit besluit beoogde vermindering wordt afgetrokken;

- marge effectivement perçue, la marge du pharmacien calculée selon les dispositions de l'arrêté ministériel du 29 décembre 1989 relatif aux prix des médicaments remboursables, de laquelle a été soustraite la diminution visée dans le présent arrêté;


Betreft het dividenden (= inkomsten uit aandelen) waarop roerende voorheffing werd betaald (dividenden van Belgische of buitenlandse oorsprong, d.w.z. in het laatste geval indien ze werden geïnd door tussenkomst van een in België gevestigde tussenpersoon), dan wordt het netto geïnde bedrag in aanmerking genomen in het kader van de VT, vóór aftrek van bewaringskosten, verhoogd met de roerende voorheffing en de woonstaatheffing.

S’agit-il de dividendes (= revenus d’actions), pour lesquels un précompte mobilier a été acquitté (dividendes d’origine belge ou étrangère c.-à-d. dans ce dernier cas, s’ils ont été encaissés à l’intervention d’un intermédiaire établi en Belgique) : est pris en considération dans le cadre de l’IM le montant net encaissé, avant déduction des frais de garde, majoré du précompte mobilier et du prélèvement pour l’Etat de résidence.


Betreft het ontvangen intresten (= alle andere inkomsten, met name de inkomsten uit levensverzekeringen) waarvoor de roerende voorheffing werd betaald (intresten van Belgische of buitenlandse oorsprong die werden geïnd door een in België gevestigde tussenpersoon) of die aan een fictieve roerende voorheffing werden onderworpen, dan wordt in het kader van de VT het netto geïnde bedrag in aanmerking genomen, vóór aftrek van bewaringskosten, verhoogd met de roerende voorheffing en de woonstaatheffing.

S’agit-il d’intérêts (= tous les autres revenus, notamment les revenus tirés d’assurancesvie) recueillis pour lesquels le précompte mobilier a été acquitté (intérêts d’origine belge ou étrangère qui ont été encaissés à l’intervention d’un intermédiaire établi en Belgique) ou pour lesquels un précompte mobilier fictif est imputé : est pris en considération dans le cadre de l’IM le montant net encaissé, avant déduction des frais de garde, majoré du précompte mobilier et du prélèvement pour l’Etat de résidence.


In een professionele vennootschap met rechtspersoonlijkheid worden alle honoraria voortvloeiend uit de medische activiteit van de geneesheren‑vennoten geïnd door en voor de vennootschap (art. 159 §4 al. 2) De inning van de honoraria in naam en voor rekening van de vennootschap is een noodzakelijke voorwaarde opdat sprake zou kunnen zijn van een werkelijke professionele vennootschap.

Dans une société professionnelle avec personnalité juridique, tous les honoraires qui découlent de l'activité médicale des médecins associés sont perçus par et pour la société (art.159, §4, 2ème al.).


Het werkelijke cijfer voor 2008, dat volgens de nieuwe hergroepering is berekend, wordt afgebeeld door de 2 e kolom (die betreft de huisartsen, aangevuld met de huisartsen in opleiding) (België, werkelijke cijfers 2008).

Le chiffre 2008 réel calculé selon le nouveau regroupement est représenté par la 2 e colonne (il s’agit des médecins spécialistes en médecine générale complétés des médecins en formation de médecine générale) (Belgique, chiffres 2008 réels).


Gradual exercise therapy (GET), ook aangepast voor CVS-patiënten, is effectief wat betreft vermoeidheid, levenskwaliteit op vlak van gezondheid en wat betreft het gevoel dat de patiënt heeft over zijn functionele mogelijkheden (beoordeeld door een vragenlijst); GET is niet voor alle patiënten werkzaam en leidt niet tot een verbetering van de angst, depressie en slaapkwaliteit ; er bestaat geen bewijs dat GET het ...[+++]

La thérapie par exercices graduels (GET), aussi adaptée aux patients SFC, est efficace sur la fatigue, la qualité de vie dans le domaine de la santé et la capacité fonctionnelle perçue (évaluée par questionnaire); la GET n’est pas efficace pour tous les patients, et n’est pas associée à une amélioration de l’anxiété, de la dépression et de la qualité du sommeil ; il n’y a pas de preuve que la GET améliore les niveaux réels d’activité.


Wat in het bijzonder de mededeling betreft van de door een arts geïnde erelonen voor zijn privé-activiteiten buiten het ziekenhuis, is de Nationale Raad van oordeel dat de medische raad van het ziekenhuis waarin de arts het andere gedeelte van zijn activiteiten uitoefent, deze, ook niet in het kader van de wetsbepalingen, kan verplichten deze erelonen mede te delen.

En ce qui concerne plus particulièrement le problème de la communication des honoraires perçus par un médecin à l'occasion de ses activités privées extra-hospitalières, le Conseil national est d'avis que le Conseil médical de l'établissement hospitalier au sein duquel le médecin exerce l'autre part de ses activités ne peut imposer à celui-ci, même dans le cadre des dispositions légales, la communication de ces honoraires.


Het betreft meer bepaald inkomsten uit hypothecaire schuldvorderingen (met uitsluiting van obligaties), uit onroerende leasing alsook inkomsten van buitenlandse oorsprong waarop geen enkele roerende voorheffing werd ingehouden, zoals de inkomsten uit termijndeposito’s of opgezegde deposito’s of de inkomsten uit obligaties van buitenlandse oorsprong die niet geïnd werden in België.

Il s’agit notamment des revenus de créances hypothécaires (à l’exclusion des obligations), de leasing immobilier ainsi que des revenus d’origine étrangère sur lesquels aucun précompte mobilier n’a été retenu, tels les revenus de dépôts à terme ou à préavis, les revenus d’obligations d’origine étrangère non encaissés en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft het werkelijk geïnde' ->

Date index: 2022-07-02
w