Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «betreft de fictieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor wat betreft de fictieve onderwerpingen werd de Dienst voor administratieve controle (DAC) van het RIZIV, in samenwerking met de gerechtelijke instanties, belast met de behandeling van verscheidene omvangrijke fraudedossiers in de sociale zekerheid.

En ce qui concerne les assujettissements fictifs à la sécurité sociale, le Service du contrôle administratif (SCA) de l’INAMI a été chargé, en collaboration avec les instances judiciaires, de traiter différents dossiers de fraude importants à la sécurité sociale.


Wat de leeftijd betreft, dient men uit te gaan van de fictieve datum van 1 juli van het geboortejaar indien de dag en de maand niet gekend zijn.

Quant à l’âge, si le jour et le mois de naissance sont inconnus, il y a lieu de prendre fictivement en considération la date du 1 er juillet de l’année de naissance.


Wat de themacontrole inzake ‘onrechtmatige en fictieve onderwerpingen’ in de sector van de verzekering voor geneeskundige verzorging betreft, zijn de controles begin 2011 afgerond en is de redactie opgestart.

En ce qui concerne le contrôle thématique « Assujettissements irréguliers et fictifs » dans le secteur de l’assurance soins de santé, on a terminé les contrôles début 2011 et la rédaction du rapport a débuté.


Het betreft een analyse van de kwaliteit van de feedback van de verzekeringsinstellingen (VI) betreffende de dossiers van fictieve onderwerping in het kader van het fraudedossier-Bouchez.

Il s'agit d'une analyse de la qualité du feed-back des organismes assureurs (OA) concernant les dossiers d'assujettissement fictif dans le cadre du dossier de fraude Bouchez.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft inkomsten uit kapitalen (zowel van Belgische als buitenlandse oorsprong) waarvoor geen enkele roerende voorheffing werd betaald en die niet werden onderworpen aan een fictieve roerende voorheffing.

Il s’agit des revenus de capitaux (tant d’origine belge qu’étrangère) pour lesquels aucun précompte mobilier n’a été acquitté et pour lesquels aucun précompte mobilier fictif n’est imputable.


Betreft het ontvangen intresten (= alle andere inkomsten, met name de inkomsten uit levensverzekeringen) waarvoor de roerende voorheffing werd betaald (intresten van Belgische of buitenlandse oorsprong die werden geïnd door een in België gevestigde tussenpersoon) of die aan een fictieve roerende voorheffing werden onderworpen, dan wordt in het kader van de VT het netto geïnde bedrag in aanmerking genomen, vóór aftrek van bewaringskosten, verhoogd met de roerende voorheffing en de woonstaatheffing.

S’agit-il d’intérêts (= tous les autres revenus, notamment les revenus tirés d’assurancesvie) recueillis pour lesquels le précompte mobilier a été acquitté (intérêts d’origine belge ou étrangère qui ont été encaissés à l’intervention d’un intermédiaire établi en Belgique) ou pour lesquels un précompte mobilier fictif est imputé : est pris en considération dans le cadre de l’IM le montant net encaissé, avant déduction des frais de garde, majoré du précompte mobilier et du prélèvement pour l’Etat de résidence.




D'autres ont cherché : neventerm     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     betreft de fictieve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de fictieve' ->

Date index: 2021-07-28
w