Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling palliatieve zorg
Educatie over palliatieve zorg
Palliatieve zorg

Traduction de «betreffende palliatieve zorg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Advies betreffende palliatieve zorg, euthanasie en andere medische beslissingen omtrent het levenseinde - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Avis relatif aux soins palliatifs, à l'euthanasie et à d'autres décisions médicales concernant la fin de vie - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


Advies betreffende palliatieve zorg, euthanasie en andere medische beslissingen omtrent het levenseinde

Avis relatif aux soins palliatifs, à l'euthanasie et à d'autres décisions médicales concernant la fin de vie


Art. 2 van de wet betreffende palliatieve zorg luidt als volgt :

L’article 2 de la loi relative aux soins palliatifs est libellé comme suit :


In zijn advies van 22 maart 2003 betreffende palliatieve zorg, euthanasie en andere medische beslissingen omtrent het levenseinde behandelt de Nationale Raad onder de hoofding “het stoppen en het niet opstarten van een behandeling” wel specifieke deontologische regels die van toepassing zijn en in zijn advies van 26 juli 2003 betreffende de patiëntenrechten zijn enkele items opgenomen die eveneens van belang zijn.

Dans son avis du 22 mars 2003 relatif aux soins palliatifs, à l'euthanasie et à d'autres décisions médicales concernant la fin de vie, le Conseil national évoque sous l'intitulé " L'arrêt ou la non-mise en œuvre d'un traitement" , des règles déontologiques concernant précisément ces situations et son avis du 26 juillet 2003 à propos des droits du patient, comporte aussi des éléments pertinents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn advies van 22 maart 2003 betreffende palliatieve zorg, euthanasie en andere medische beslissingen omtrent het levenseinde stelt de Nationale Raad in een van de paragrafen die over euthanasie handelen: “Het ligt voor de hand dat de geneesheer een grondige kennis van de adequate middelen dient te hebben zodat hij er zijn patiënten kan van verzekeren rustig en zonder afzien te sterven”.

Dans son avis du 22 mars 2003 relatif aux soins palliatifs, à l’euthanasie et à d’autres décisions médicales concernant la fin de vie, le Conseil national stipule dans un des paragraphes traitant de l’euthanasie : « Il est évident que le médecin doit avoir une connaissance approfondie des produits adéquats afin qu’il puisse assurer à son patient une mort paisible et sans souffrance ».


In zijn vergaderingen van 18 januari, 15 februari en 22 maart 2003 onderzocht de Nationale Raad van de Orde der geneesheren de impact op de medische deontologie van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie en van de wet van 14 juni 2002 betreffende de palliatieve zorg evenals de weerslag van de bepalingen uit de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt op de in de geciteerde wetten behandelde materies.

En ses séances des 18 janvier, 15 février et 22 mars 2003, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné l'impact sur la déontologie médicale de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie et de la loi du 14 juin 2002 relative aux soins palliatifs, ainsi que l'incidence des dispositions de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient sur les matières traitées dans les lois citées.


Palliatieve zorg is erop gericht de kwaliteit van het resterende leven van deze patiënt en nabestaanden te waarborgen en te optimaliseren" (Fragment uit de wet van 14 juni 2002 betreffende de palliatieve zorg).

Les soins palliatifs tendent à garantir et à optimaliser la qualité de vie pour le patient et pour sa famille, durant le temps qu’il lui reste à vivre" (Extrait de la loi relative aux soins palliatifs du 14 juin 2002).


Op te merken valt dat het verzoek tot euthanasie zoals bepaald in artikel 14 van de wet geen dwingende waarde heeft daar waar artikel 2 van de wet betreffende de palliatieve zorg stelt dat dit een recht is voor elke patiënt met echter als beperkende voorwaarde dat dit “bij de begeleiding van het levenseinde” dient te zijn.

Il convient de noter que la demande d'euthanasie telle que définie à l'article 14 de la loi n'a pas de valeur contraignante alors qu'en vertu de l'article 2 de la loi relative aux soins palliatifs, ces soins sont un droit de chaque patient, avec pour condition restrictive toutefois qu'il s'agisse de l'" accompagnement de sa fin de vie" .


In uitvoering van de Wet betreffende de palliatieve zorg (2002) werd een federale evaluatiecel opgericht die op geregelde tijdstippen de noden inzake palliatieve zorg en de kwaliteit van de gevonden oplossingen evalueert.

En application de la Loi concernant les soins palliatifs (2002) (WEB) une cellule d'évaluation fédérale a été créée pour évaluer périodiquement les besoins en soins palliatifs et la qualité des solutions trouvées.


De resultaten van de analyses betreffende de verschillende deelsectoren zijn samengebracht in het rapport van juli 2004 dat nu voorgesteld wordt bij het begin van deze studiedag over palliatieve zorg.

Les résultats des analyses relatives aux différents secteurs partiels sont rassemblés dans le rapport de juillet 2004 qui est présenté en ouverture de cette journée d’étude consacrée aux soins palliatifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende palliatieve zorg' ->

Date index: 2023-08-26
w