Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring betreffende
Arts in de eerste lijn
Centraalveneuze lijn
Curve
De lijn betreffende klasse 9 - B 125 wordt geschrapt.
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Herbruikbare bevochtigingskamer voor inspiratoire lijn
Invaliditeit
Kromme lijn
Ongeschiktheid
Zorg aan centrale lijn

Traduction de «betreffende lijn tot » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité




elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen

tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques


herbruikbare bevochtigingskamer voor inspiratoire lijn

chambre d’humidification réutilisable pour tubulure d’inspiration


bevochtigingskamer voor inspiratoire lijn voor eenmalig gebruik

chambre d’humidification à usage unique pour tubulure d’inspiration








Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel

Symptômes et signes relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de contracten dewelke starten op 1 juli en aflopen op 31 december werd de overeenkomende financiering voor deze periode toegekend op de betreffende lijn (tot 30 juni van het jaar t+1) zonder dat het bedrag verdubbeld werd en zonder dat een inhaalbedrag werd toegekend.

Pour les contrats qui débutent le 1 er juillet et se terminent le 31 décembre, le financement correspondant à cette période est accordé en ligne (jusqu’au 30 juin de l’année t+1) sans que le montant ne soit doublé et sans qu’aucun montant de rattrapage ne soit octroyé ultérieurement.


14.2.10. Actiepunt: BIM statuut via MyCareNet en de KSZ voor aanbieders sociale tarieven (De Lijn, NMBS, regio’s, …) Timing: in de loop van 2013 biedt de KSZ aan de aanbieders sociale tarieven (De Lijn, NMBS, regio’s, …) informatie betreffende het BIM-statuut van hun klanten Verantwoordelijkheid: NIC + VI’s Stakeholders: NIC, VI, RIZIV, KSZ, aanbieders sociale tarieven Meten: ten laatste vanaf 2014 hebben de aanbieders met sociale tarieven hebben op het moment dat ze het nodig hebben voor de periode die hen aanbelangt de meest accurat ...[+++]

14.2.10. Point d’action : statut BIM via MyCareNet et la BCSS pour les prestataires de tarifs sociaux (De Lijn, SNCB, régions, …) Calendrier : dans le courant de 2013, la BCSS offrira aux prestataires de tarifs sociaux (De Lijn, SNCB, régions, …) des informations relatives au statut BIM de leurs clients Responsabilité : CIN + OA Parties prenantes : CIN, OA, INAMI, BCSS, prestataires de tarifs sociaux. Mesurer : au plus tard à partir de 2014, les prestataires de tarifs sociaux ont, au moment où ils en ont besoin pour la période qui les ...[+++]


Aanbeveling 2005/637/EG van de Commissie van 16 augustus 2005 betreffende de maatregelen die moeten worden genomen bij accidentele verspreiding van koolzaad (Brassica napus L., lijn GT73 — MON-00073-7) dat genetisch is gemodificeerd [pdf - 39kb]

Recommandation 2005/637/CE du 16 août 2005 relative aux mesures à prendre en cas de dissémination accidentelle d’un colza (Brassica napus L., lignée GT73 — MON-00073-7) génétiquement modifié [pdf - 43kb]


- de vergoedingsbepalingen voor de bandagisten die zich actief in het verhuursysteem verklaren en die zich engageren om de gegevens betreffende de rolstoelen die ze beheren in het kader van dit systeem over te maken, met name een forfaitaire informaticapremie van 750 EUR + een jaarlijkse betaling op basis van het aantal coderingen op 31 oktober van elk jaar die werkelijk zijn uitgevoerd (3 EUR/gecodeerde lijn).

- des modalités de rémunération pour les bandagistes qui se déclarent actifs dans le système de location et s’engagent à transmettre les données relatives aux voiturettes qu’ils gèrent dans le cadre du système de location, à savoir une prime informatique forfaitaire de 750 EUR + un paiement annuel sur base du pointage, au 31 octobre de chaque année, du nombre d’encodages effectivement réalisés (3 EUR/ligne encodée).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de epidemiologische gegevens over de resistentie in België, zijn de aanbevelingen betreffende de keuze van het antibioticum bij de behandeling in de eerste lijn van CAP, niet gewijzigd.

Sur base des données épidémiologiques concernant la résistance des germes en Belgique, les recommandations concernant le choix de l’antibiotique pour le traitement de la CAP en première ligne n’ont pas changé.


De lijn betreffende klasse 9 - B 125 wordt geschrapt.

La ligne relative à la classe 9 - B 125 est supprimée.


Beschikking 2005/772/EG van 3 november 2005 betreffende het in de handel brengen van een maïsproduct (Zea mays L., lijn 1507), genetisch gemodificeerd (resistentie tegen bepaalde schadelijke lepidoptera en tolerantie voor glufosinaatammonium) [pdf - 47kb]

Décision 2005/772/CE du 3 novembre 2005 concernant la mise sur le marché d’un maïs génétiquement modifié (Zea mays L., lignée 1507) (résistant à certains parasites de l’ordre des lépidoptères et tolérant au glufosinate-amonium) [pdf - 52kb]


Beschikking 2005/608/EG van 8 augustus 2005 betreffende het in de handel brengen, overeenkomstig Richtlijn 2001/18/EG van een maïsproduct (Zea mays L., lijn MON 863), genetisch gemodificeerd met het oog op resistentie tegen de maïswortelboorder [pdf - 48kb]

Décision 2005/608/CE du 8/8/2005 concernant la mise sur le marché, conformément à la directive 2001/18/CE d’un produit à base de maïs génétiquement modifié (Zea mays L. lignée MON 863)(résistance à la chrysomèle des racines du maïs) [pdf - 57kb]


Beschikking 2005/635/EG van 31/08/2005 betreffende het in de handel brengen van een koolzaadproduct (Brassica napus L., lijn GT73), genetisch gemodificeerd met het oog op tolerantie voor het herbicide glyfosaat, overeenkomstig Richtlijn 2001/18/EG [pdf - 49kb]

Décision 2005/635/CE du 31 août 2005 concernant la mise sur le marché, conformément à la directive 2001/18/CE d’un colza (Brassica napus L., lignée GT73) génétiquement modifié pour améliorer sa tolérance à l’herbicide glyphosate [pdf - 54kb]


Op basis van de beschikking van de Commissie van 17 maart 2009 (C (2009) 1723) en rekening houdend met het gepubliceerde MB van 5 januari 2009 betreffende het verbod van het in de handel brengen van artikelen en producten die dimethylfumaraat bevatten, wenst de HGR deze beslissing te steunen en zich op de lijn te zetten van de beschikking van de Europese Commissie. Deze laatste verbiedt het op de markt brengen van dit product.

Compte tenu de la décision de la Commission du 17 mars 2009 (C (2009) 1723) et de la publication d’un AM décidant d’interdire la mise sur le marché des articles et des produits contenant du fumarate de diméthyle, publié le 5 janvier 2009, le CSS soutient et appuie la décision de la Commission européenne dans sa décision d’interdire ce produit sur le marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende lijn tot' ->

Date index: 2021-01-14
w