Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende het forfait heeft tijdens haar zitting » (Néerlandais → Français) :

De Commissie belast met de toepassing van de reglementering betreffende de forfaitaire betaling van sommige verstrekkingen en met het sluiten van de akkoorden betreffende het forfait heeft tijdens haar zitting van 13 september 2004 het document “Mutatieaanvraag van een persoon ingeschreven in een medisch huis naar een ander medisch huis” (zie bijlage) goedgekeurd.

Lors de sa séance du 13 septembre 2004, la Commission chargée de l’application de la réglementation concernant le paiement forfaitaire de certaines prestations et de la conclusion des accords concernant le forfait a approuvé le document «Demande de mutation d’une personne inscrite dans une maison médicale vers une autre maison médicale».


De Commissie belast met de toepassing van de reglementering betreffende de forfaitaire betaling van sommige verstrekkingen en met het sluiten van de akkoorden betreffende het forfait heeft tijdens haar zitting van 13 december 2004 de procedure vastgelegd voor de facturering van het globaal medisch dossier voor het jaar 2005.

La Commission chargée de l’application de la réglementation concernant le paiement forfaitaire de certaines prestations et de la conclusion des accords concernant le forfait a fixé au cours de sa séance du 13 décembre 2004 la procédure de la facturation du dossier médical global pour l’année 2005.


Afdeling IV/1&2 heeft, tijdens haar zitting van 26 februari 2003, waarvan de notulen op 26 maart 2003 goedgekeurd werden, het volgende advies uitgebracht in verband met de problematiek van de risico's verbonden aan het dragen van handschoenen in de voedingsmiddelensector, in het bijzonder de risico's van allergie voor natuurlijke latex :

La section IV/1&2 a, lors de sa séance du 26 février 2003, dont le compte rendu a été approuvé le 26 mars 2003, émis l’avis suivant sur la problématique des risques liés au port de gants dans le secteur alimentaire, en particulier les risques d’allergie au latex naturel :


Krachtens de artikelen 26, 50 en 51 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen (NCGZ) onder het voorzitterschap van de heer Gabriel PERL, tijdens haar zitting van 15 december 2003, het volgende akkoord gesloten :

En vertu des articles 26, 50 et 51 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM), sous la Présidence de M. Gabriel PERL, a conclu en sa séance du 15 décembre 2003, l’accord suivant :


Hiermee rekening houdend, en overeenkomstig de artikelen 26, 50 en 51 van de GVU-wet, heeft de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen onder het Voorzitterschap van de heer Gabriel PERL, tijdens haar zitting van 19 december 2002, het volgende akkoord gesloten :

Tenant compte de ces éléments et en vertu des articles 26, 50 et 51 de la loi SSI, la Commission nationale médico-mutualiste, sous la Présidence de M. Gabriel PERL, a conclu en sa séance du 19 décembre 2002, l'accord suivant :


Hiermee rekening houdend, en overeenkomstig de artikelen 26, 50 en 51 van de GVU-wet, heeft de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen onder het Voorzitterschap van de heer Gabriel PERL, tijdens haar zitting van 19 december 2002, het volgende akkoord gesloten :

Tenant compte de ces éléments et en vertu des articles 26, 50 et 51 de la loi SSI, la Commission nationale médico-mutualiste, sous la Présidence de M. Gabriel PERL, a conclu en sa séance du 19 décembre 2002, l’accord suivant :


De Hoge Gezondheidsraad (onderafdelingen 4/1&2) heeft tijdens zijn zitting van 26 maart 2003, waarvan het verslag op 9 mei 2003 schriftelijk werd goedgekeurd, het volgende advies uitgebracht betreffende het gebruik van steriele zuigelingenvoeding (kant en klare voeding) :

Le Conseil Supérieur d’Hygiène (sous-sections 4/1&2) a, lors de sa séance du 26 mars 2003, dont le compte rendu a été approuvé par écrit le 9 mai 2003, émis l’avis suivant concernant l’utilisation d’une alimentation stérile (alimentation prête à l’emploi) chez les nourrissons :


Tijdens de zitting van 31.01.2002, waarvan het proces verbaal ter zitting werd goedgekeurd, heeft de Hoge Gezondheidsraad (afdeling II/1 Bloed en Beenmerg) het volgende advies uitgebracht betreffende de te formuleren aanbevelingen aan de tatoueurs en pierceurs inzake de hygiëne van het door hen gebruikte instrumentarium, teneinde de overdracht van infectieuze – en vooral virale ziektes te vermijden :

Durant la séance du 31.01.2002 dont le compte-rendu fut approuvé le en séance même, le Conseil Supérieur d’Hygiène (section II/1 Sang et Moelle osseuse) a émis l’avis suivant concernant les recommandations à faire aux tatoueurs et pierceurs en matière d’hygiène de leur instrumentation pour éviter la transmission des maladies infectieuses et surtout virales :


Tijdens zijn zitting van 25 september 2002, waarvan het verslag op 30 oktober 2002 werd goedgekeurd, heeft de Hoge Gezondheidsraad het volgende advies uitgebracht betreffende ACRYLAMIDE :

Lors de sa séance du 25 septembre 2002, dont le compte rendu a été approuvé le 30 octobre 2002, le Conseil Supérieur d’Hygiène a émis l’avis suivant concernant l’ACRYLAMIDE :


In zijn zitting van 17 februari 2001 heeft de Nationale Raad uw adviesaanvraag onderzocht betreffende het verzoek van de medische directie van een ziekenhuis aan haar commissie voor ethiek om geen onderzoeksprotocollen te evalueren alvorens de zekerheid te hebben verkregen dat de medische directie voorafgaandelijk op de hoogte werd gesteld.

Lors de sa séance du 17 février 2001, le Conseil national a examiné votre demande d’avis portant sur l’invitation formulée par la direction médicale d’une institution hospitalière à son comité d’éthique de n’accepter d’évaluer les protocoles d’expérimentation qu’après avoir acquis l’assurance d’une notification préalable à celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende het forfait heeft tijdens haar zitting' ->

Date index: 2023-05-13
w