Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende gemedicineerde voormengsels en dierenvoeders » (Néerlandais → Français) :

Dit ontwerp van koninklijk besluit zal het koninklijk besluit van 30 maart 1995 betreffende gemedicineerde voormengsels en dierenvoeders opheffen.

Ce projet d’arrêté royal abrogera l’arrêté royal du 30 mars 1995 relatif aux prémélanges et aliments médicamenteux pour animaux.


Bij artikel 13: het Wetenschappelijk Comité stelt voor dat het model van het voorschrift van bijlage A bij het koninklijk besluit van 30 maart 1995 betreffende gemedicineerde voormengsels en dierenvoeders nog 3 maanden mag gebruikt worden in plaats van 6 maanden.

A l’article 13, le Comité scientifique propose que le modèle de la prescription de l’annexe A de l’arrêté royal du 30 mars 1995 relatif aux prémélanges et aliments médicamenteux pour animaux puisse être utilisé jusqu'à 3 mois après l’entrée en vigueur de l’arrêté royal au lieu de 6 mois.


Koninklijk besluit van 30 maart 1995 betreffende gemedicineerde voormengsels en dierenvoeders [pdf - 388kb]

Arrêté royal du 30 mars 1995 relatif aux prémélanges et aliments médicamenteux pour animaux [pdf - 388kb]


6. Voor het monster van het gemedicineerd dierenvoeder worden volgende gegevens vermeld: het gehalte aan werkzame stof(fen), de productiedatum, registratienummer en partijnummer van het gebruikte gemedicineerde voormengsel.

6. Pour l'échantillon on dispose de: nom de l'aliment, la teneur en substance active, la date de fabrication, le n° d'enregistrement et le N° de lot du prémélange utilisé.


4. Alleen dierenvoeders die voldoen aan het Koninklijk Besluit van 08/02/99, in het bijzonder artikels 3 en 5; en die met gemedicineerde voormengsels kunnen vermengd worden tot een stabiel en homogeen product worden gebruikt.

4. On utilise que des aliments répondant aux exigences de l'Arrêté Royal 8/02/99, notamment aux articles 3 et 5 et qui mélangés aux prémélanges médicamenteux constituent un aliment stable et homogène.


b) alleen diervoeders die voldoen aan de eisen uit het koninklijk besluit van 8 februari 1999 en het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren, en die met de gemedicineerde voormengsels vermengd kunnen worden tot een stabiel en homogeen product.

février 1999 et de l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatifs au commerce et à l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux et qui peuvent être mélangés aux prémélanges médicamenteux pour constituer un produit stable et homogène.


- aan te nemen dat de opeenvolgende producties van twee voeders die coccidiostatica, gemedicineerde voormengsels of verboden toevoegingsmiddelen bevatten de onderneming ontslaat van de verplichting om de in de betreffende procedures vastgelegde spoelbeurt uit te voeren.

- de considérer que la production successive de deux aliments contenant des coccidiostatiques, des prémélanges médicamenteux ou des additifs interdits dispense de réaliser le rinçage prévu par les procédures ad hoc.


Advies 01-2006 : Ontwerp van koninklijk besluit betreffende gemedicineerde dierenvoeders (dossier Sci Com 2005/65)

Avis 01-2006 : Projet d’arrêté royal relatif aux aliments médicamenteux (dossier Sci Com 2005/65)


w