Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende een behoorlijk anoniem " (Nederlands → Frans) :

Dokter Purnelle, geneesheer inspecteur van het RIZIV verzoekt de Nationale Raad om advies betreffende een behoorlijk anoniem gemaakt getuigschrift voor geneeskundige hulp dat hij dient mede te delen aan de belastinginspectie.

Le Dr Purnelle, médecin inspecteur de l'INAMI, transmet au Conseil national l'attestation de soins d'un médecin, attestation " dûment rendue anonyme" , réclamée à l'INAMl par l'administration fiscale.


De Nationale Raad stemt ermee in dat u de bij uw brief gevoegde getuigschriften mededeelt zoals ze ons voorgelegd werden, m.a.w. behoorlijk anoniem gemaakt wat de identiteit van de patiënt en van de verzekerden betreft.

Le Conseil national marque son accord sur la transmission des attestations annexées à votre lettre sous la forme qui lui est soumise, c'est à dire dûment rendues anonymes au sujet de l'identité du malade et des assurés.


artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de werking van het IMA; artikelen 153 e.v. van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S. 30 april 1996 voor wat betreft de oprichting en opdrachten van de technische cel evenals de terbeschikkingstelling van de MKG-MFG aan het KCE; art. 206 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. 27 augustus 1994 voor wat betreft de overzending van persoonsgegevens door de verzekeringinstellingen aan het RIZIV; koninklijk besluit van 29 september 1998 tot uitvoering van artik ...[+++]

Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE relatifs aux données des organismes assureurs et de la Cellule technique est constitué des dispositions suivantes: les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM; l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, concernant le fonctionnement de l'AIM ; les articles 153 et suivants de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, M.B. du 30 avril 1996, en ce qui concerne la création et l ...[+++]


9. Het Toezichtscomité bij de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid heeft bij beraadslaging nr. 98/62 van 5 januari 1999 de machtiging verleend betreffende de mededeling van de statistische tabellen per anoniem ziekenhuisverblijf door de verzekeringsinstellingen aan de Technische cel en tot koppeling van de statistische tabellen per anoniem ziekenhuisverblijf en de minimale klinische gegevens (MKG) door de Technische cel.

statistiques par séjour hospitalier anonyme par les organismes assureurs à la Cellule technique ainsi que le couplage des tableaux statistiques par séjour hospitalier anonyme et le résumé clinique minimum (RCM) par la Cellule technique.


De Nationale Raad bevestigt zijn vroeger advies van 27 september 2003 en herinnert eraan dat de patiënt, uit respect voor zijn autonomie en om de instemming met het zorgproces vlotter te laten verlopen alsook conform de wet betreffende de rechten van de patiënt, altijd behoorlijk ingelicht dient te worden over het waarom van het multidisciplinair consult, over het verloop ervan, over diegenen die eraan deelnemen en hun specialisme en over de betrokkenheid van zijn behandelende arts bij het overleg.

Il confirme son avis antérieur du 27 septembre 2003 et rappelle que, dans le respect de son autonomie et pour faciliter son adhésion au processus de soins, le patient sera toujours dûment informé, ainsi que l’exige par ailleurs la loi sur les droits du patient, sur les raisons de la consultation multidisciplinaire, son déroulement, les participants et leur spécialité, l’implication de son médecin traitant à la discussion.


Uit eerbied voor zijn autonomie en om vlotter te kunnen nadenken over de vraag of hij instemt met het verzorgingsproces, dient hij steeds op voorhand behoorlijk ingelicht te worden - zoals overigens geëist wordt door de wet betreffende de patiëntenrechten - over de redenen van dit multidisciplinair consult, over het verloop ervan, over de deelnemers en hun specialisme, en over de betrokkenheid van zijn huisarts bij de discussie.

Dans le respect de son autonomie et pour faciliter sa réflexion quant à son adhésion au processus de soins il sera toujours dûment informé, ainsi que l’exige par ailleurs la loi sur les droits du patient, sur les raisons de cette consultation pluridisciplinaire, son déroulement, les participants et leur spécialité, l’implication de son médecin généraliste à la discussion.


De tariferingsdiensten zijn verplicht het Riziv, via de verzekeringsinstellingen die ze, wat de identiteit van de rechthebbende betreft, anoniem moeten maken, alle gegevens te verstrekken betreffende de leveringen waarvoor ze de tariferingsverrichtingen uitvoeren.

Les offices de tarification pharmaceutique sont tenus de fournir à l'INAMI, via les organismes assureurs qui doivent rendre anonymes l'identité du bénéficiaire, les données relatives aux fournitures dont ils assument les opérations de tarification.


Deze audit houdt in dat een arts, aangewezen door de minister, in de ziekenhuizen de registratie van de MKG onderzoekt en over zijn bezoek een anoniem verslag uitbrengt ter attentie van de leden van de Commissie voor controle en evaluatie van de statistische gegevens betreffende de medische activiteiten binnen een ziekenhuis.

Cet audit implique qu'un médecin, désigné par le Ministre, effectue un contrôle de l'enregistrement du RCM dans les hôpitaux et qu'il dresse des rapports anonymes de ses visites à l'attention des membres de la Commission de contrôle et d'évaluation des données statistiques relatives aux activités médicales en hôpital. Le médecin concerné se demande si les contrôles envisagés sont acceptables sur le plan du secret médical.


AANBEVELING NR 09/05 VAN 15 SEPTEMBER 2009 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN ANONIEME GEGEVENS BETREFFENDE DE GEZONDHEID DOOR DE STICHTING KANKERREGISTER AAN DE UNIVERSITÉ LIBRE DE BRUXELLES MET HET OOG OP EEN STUDIE OVER DE INVLOED VAN DE SUBSTITUTIEHORMONENBEHANDELING OP BORSTKANKER

RECOMMANDATION N° 09/05 DU 15 SEPTEMBRE 2009 RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES ANONYMES RELATIVES À LA SANTÉ PAR LA FONDATION REGISTRE DU CANCER À L’UNIVERSITÉ LIBRE DE BRUXELLES EN VUE DE RÉALISER UNE ÉTUDE SUR L’INCIDENCE DE LA THÉRAPIE PAR HORMONES DE SUBSTITUTION SUR LE CANCER DU SEIN


Aanbeveling nr 09/05 van 15 september 2009 met betrekking tot de mededeling van anonieme gegevens betreffende de gezondheid door de stichting kan kerregister aan de université libre de bruxelles met het oog op een studie over de invloed van de substitutiehormonebehandeling op borstkanker.

Recommandation n° 09/05 du 15 septembre 2009 relative à la communication de données anonymes relatives à la santé par la Fondation registre du cancer à l’Université libre de bruxelles en vue de réaliser une étude sur l’incidence de la thérapie par hormones de substitution sur le cancer du sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende een behoorlijk anoniem' ->

Date index: 2021-10-19
w