Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende de toegekende vergoedingen " (Nederlands → Frans) :

Het Fonds heeft de belangrijke rol om statistieken op te stellen betreffende de toegekende vergoedingen.

Une mission importante incombe au Fonds : réunir des statistiques relatives aux indemnisations octroyées.


De toegekende vergoedingen zouden gelijk zijn aan diegene gehanteerd door een vzw opgericht in 2001 en gesubsidieerd door de Nationale Loterij om een uitkering te verlenen aan personen besmet met het aidsvirus.

Les indemnités versées seraient égales à celles pratiquées par une asbl créée en 2001 et subsidiée par la Loterie Nationale pour octroyer une allocation aux personnes contaminées par le virus du SIDA.


Het KCE pleit er ook voor dat zowel rechtbanken als Fonds dezelfde tabel gebruiken voor de begroting van de schade en dat het Fonds statistieken bijhoudt over de toegekende vergoedingen en de elementen die een impact kunnen hebben op het budget.

Le KCE recommande en outre que les tribunaux et le Fonds utilisent les mêmes référentiels pour fixer les montants d’indemnisation et que le Fonds tienne soigneusement à jour des statistiques sur les indemnisations accordées et sur toutes les variables influant le coût potentiel du système.


Informatie betreffende de bestaande vergoedingen (diabetespas, ziekenfondsen, patiëntenverenigingen, ).

Informations concernant les remboursements existants (passeport pour le diabète, mutualités, associations de patients, ).


Bedoelde vergoedingen worden niet toegekend indien de levende donor aanspraak kan maken op gelijkaardige vergoedingen ingevolge Belgische, buitenlandse of internationale wets- of reglementsbepalingen.

Les dédommagements visés ne sont pas accordés si le donneur vivant peut prétendre à des dédommagements semblables à la suite d’une disposition légale ou réglementaire belge, étrangère ou internationale.


Bij wijze van overgangsmaatregel zullen de vergoedingen die in het kader van de toepassing van de MAF inkomens op de 3 hoogste schijven zijn verschuldigd enkel in 2006 worden uitgevoerd voor de verstrekkingen die in 2005 zijn toegekend en in 2007 voor de verstrekkingen die in 2006 zijn toegekend.

À titre transitoire, les remboursements dus dans le cadre de l’application du MAF revenus aux 3 tranches les plus élevées ne seront effectués qu’en 2006 pour les prestations octroyées en 2005, et en 2007 pour les prestations octroyées en 2006.


verscheidene informatiepagina’s betreffende bepaalde inkomsten van de verzekering ( [http ...]

plusieurs pages d’informations relatives à certaines ressources de l’assurance ( [http ...]


OPGELET: In de wetenschap dat een valse of onvolledige verklaring aanleiding kan geven tot boetes of gevangenisstraffen, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen die geheel of gedeeltelijk ten laste zijn van de Staat, en in de wetenschap dat een valse of onvolledige verklaring of het gebruik ervan aanleiding kan geven tot de toepassing van een administratieve sanctie, namelijk een boete, verklaar ik op erewoord da ...[+++]

ATTENTION : Conscient du fait qu'une déclaration fausse ou incomplète peut entraîner des amendes ou des peines de détention, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations de toute nature qui sont, en tout ou en partie, à charge de l'Etat, conscient du fait qu'une déclaration fausse ou incomplète ou l'usage de celle-ci peut entraîner l'application d'une sanction administrative, à savoir une amende, j'affirme sur l'honneur que les données concernant mes revenus sont sincères et complètes.


Uitgaande van deze voorzichtige hypotheses, komt de meest waarschijnlijke schatting van de geactualiseerde budgettaire impact van de beoogde maatregelen ten gunste van HCV of HIV transfusieslachtoffers op respectievelijk 30 en 10,5 miljoen euro indien forfaitaire vergoedingen worden toegekend.

Ces précautions étant posées, l’estimation la plus probable de l’impact budgétaire actualisé des mesures envisagées en faveur des victimes transfusionnelles du virus de l’hépatite C ou du VIH s’élève respectivement à 30 millions et à 10,5 millions d’euros si les indemnisations octroyées sont forfaitaires.


De overeenkomsten moeten de criteria vermelden waarmee de betrokken ziekenhuizen en de promotor van de studie werden geselecteerd, het doel en de duur van de studie, de financiering toegekend aan het ziekenhuis, de verantwoording van de uitgaven, het bedrag en de wijze waarop het ziekenhuis de promotor van de studie vergoedt alsook de verplichtingen van de promotor betreffende de feedback naar de deelnemende ziekenhuizen en het rap ...[+++]

Les conventions mentionneront notamment, les critères qui ont servi de base pour la sélection des hôpitaux concernés et du promoteur de l’étude, l’objet et la durée de l’étude, le financement accordé à l’hôpital, le mode de justifi cation des dépenses, le montant et la manière par lesquels l’hôpital rémunère le promoteur de l’étude ainsi que les obligations du promoteur de l’étude en matière de feed-back vers les hôpitaux participants et de rapport à fournir au ministre qui a la fixation du budget des moyens financiers dans ses attributions (article 63).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende de toegekende vergoedingen' ->

Date index: 2022-06-06
w