Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring betreffende
Conversiehysterie
Conversiereactie
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Hysterie
Hysterische psychose
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Symptomen betreffende spijsverteringsstelsel en buik

Vertaling van "betreffende de integratie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


overige symptomen betreffende spijsverteringsstelsel en buik

Autres symptômes et signes relatifs à l'appareil digestif et à l'abdomen


symptomen betreffende spijsverteringsstelsel en buik

Symptômes et signes relatifs à l'appareil digestif et à l'abdomen


overige symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel

Autres symptômes et signes relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire


overige gespecificeerde symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel

Autres symptômes et signes précisés relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel

Symptômes et signes relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire


overige gespecificeerde symptomen betreffende spijsverteringsstelsel en buik

Autres symptômes et signes précisés relatifs à l'appareil digestif et à l'abdomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de vraag over de integratie van het pneumokokkenvaccin in het preventieprogramma met een nationaal karakter is voorgelegd aan het Federale Kenniscentrum, dat die de impact ervan op het gebied van kosten/baten heeft gemeten en dat de ondertekenende partijen kennis hebben genomen van de conclusies van deze studi ...[+++]

Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1 er , I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Considérant que la question de l'intégration du vaccin anti-pneumocoque dans le programme de prévention à caractère national a été soumise au Centre fédéral d'expertise des soins de santé, que celui-ci en a évalué l'impact du point de vue coût/bénéfices et que les ...[+++]


Het European Network Education and Training in Occupational Safety and Health (ENETOSH) [Europees netwerk voor onderwijs en opleiding inzake veiligheids- en gezondheidsbescherming op het werk] heeft als globale doelstelling de ontwikkeling en de bevordering van nieuwe methoden voor de verbetering van de kwaliteit van onderwijs en opleiding door de uitwisseling van kennis en ervaring betreffende de integratie van arbeidsveiligheid en -gezondheid in het onderwijs en de opleiding in Europa te versterken en te systematiseren.

L’objectif global du European Network Education and Training in Occupational Safety and Health (ENETOSH, réseau européen pour l’éducation et la formation à la sécurité et la santé au travail) est de développer et promouvoir des méthodes d’amélioration de la qualité de l’éducation et de la formation en intensifiant et systématisant l’échange des connaissances et des expériences concernant l’intégration OSS dans l’éducation et la formation en Europe.


Deze situatie zorgt voor enkele praktische problemen (coördinatie tussen de diensten), die vooral belangrijk zijn als de timing voor het opstellen van de tekst strak is (bijvoorbeeld, de wet betreffende de integratie van de kleine risico’s voor de zelfstandigen).

Cette situation génère quelques difficultés pratiques (coordination entre les services) d’autant plus importantes lorsque le timing de rédaction du texte est serré (par exemple, la loi relative à l’intégration des petits risques aux indépendants).


Er worden wijzigingen aangebracht aan de Wet betreffende de integratie van de kleine risico’s in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Des modifications ont été apportées à la loi relative à l’intégration des petits risques dans l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden vertegenwoordigen in de verschillende beslissingsniveaus om de specifieke behoeften van de personen die lijden aan een neuromusculaire ziekte te kennen te geven: verschillende ministeries, het RIZIV, regionale fondsen,.In een netwerk met andere verenigingen werken: bijvoorbeeld met ‘Grandir Ensemble’ in verband met de problemen betreffende de integratie van onze kinderen in het gewone onderwijs, met ‘Rare Disorders Belgium’ voor zeldzame ziekten, met ‘VIA’ om in het Waalse Gewest alsook in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest persoonlijke assistenten te krijgen.

Travailler en réseau avec d’autres associations : par exemple avec Grandir Ensemble pour les problèmes concernant l’intégration de nos enfants dans l’enseignement ordinaire, avec Rare Disorders Belgium pour les maladies rares, avec VIA pour obtenir des Assistants personnels en Région wallonne ainsi que dans la Région de Bruxelles- Capitale.


- Het leefloon is ingevoerd bij wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie (de toekenningsvoorwaarden zijn vastgesteld in het K.B. van 11.7.2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie) ter vervanging van het recht op een bestaansminimum zoals is vastgesteld bij de wet van 7 augustus 1974.

- Le revenu d’intégration a été institué par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l’intégration sociale (les conditions d’octroi étant fixées dans l’A.R. du 11.7.2002 portant règlement général en matière de droit à l’intégration sociale) en remplacement du droit au minimum de moyens d’existence tel qu’il était prévu par la loi du 7 août 1974.


1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, alsmede aan de gerechtigden, bedoeld in artikel 32, eerste lid, 13° en 15°, van dezelfde Wet en hun personen ten laste, indien zij de verhoogde tegemoetkoming genieten; 4° de gerechtigden en aan de personen te hunnen laste die, omdat het jaarlijk ...[+++]

1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux ; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires de l’intervention majorée, au sens de l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ainsi qu’aux titulaires, au sens de l’article 32, alinéa 1 er , 13° et 15° de la même loi et leurs personnes à charge, s’ils bénéficient de l’intervention majorée ; 4° les titulaires et les personnes à leur charge qui sont dispensés de l’obligation de cotisation conformément à l’article 134 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relat ...[+++]


De Wet van 26 maart 2007 houdende diverse bepalingen met het oog op de integratie van de kleine risico’s in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de zelfstandigen heeft in zijn Titel III een aantal bepalingen van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (= de GVU-Wet) gewijzigd om de integratie van de kleine risico’s te realiseren.

La loi du 26 mars 2007 portant des dispositions diverses en vue de la réalisation de l’intégration des petits risques dans l’assurance obligatoire soins de santé pour les travailleurs indépendants a adapté en son Titre III un certain nombre de dispositions de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, (= la loi SSI) en vue de réaliser l’intégration des petits risques.


Dit project houdt het ontwerp in van twee koninklijke besluiten betreffende de re-integratie van werknemers.

Ce projet implique de développer deux arrêtés royaux relatifs à la réinsertion des travailleurs.


het koninklijk besluit betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers van 28 mei 2003 behandelt immers al de problematiek van gezondheidsbeoordeling en re-integratie

l’arrêté royal relatif à la surveillance de la santé des travailleurs du 28 mai 2003 traite en effet déjà de la problématique de l’évaluation de la santé et de la réinsertion




Anderen hebben gezocht naar : afgifte van medische verklaring betreffende     conversiehysterie     conversiereactie     doodsoorzaak     geschiktheid     hysterie     hysterische psychose     invaliditeit     ongeschiktheid     betreffende de integratie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende de integratie' ->

Date index: 2024-08-22
w