Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal keren per tijdseenheid
Afgifte van medische verklaring betreffende
Doodsoorzaak
Doofheid NNO
Frequentie
Geschiktheid
Hoge frequentie
Invaliditeit
Lage frequentie
NNO
Ongeschiktheid
Slechthorendheid
Symptomen betreffende spijsverteringsstelsel en buik

Traduction de «betreffende de frequentie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doofheid NNO | slechthorendheid | NNO | slechthorendheid | hoge frequentie | slechthorendheid | lage frequentie

Surdité (pour):SAI | fréquences basses | fréquences hautes




afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


overige symptomen betreffende spijsverteringsstelsel en buik

Autres symptômes et signes relatifs à l'appareil digestif et à l'abdomen


symptomen betreffende spijsverteringsstelsel en buik

Symptômes et signes relatifs à l'appareil digestif et à l'abdomen


overige symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel

Autres symptômes et signes relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire


overige gespecificeerde symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel

Autres symptômes et signes précisés relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel

Symptômes et signes relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire


overige gespecificeerde symptomen betreffende spijsverteringsstelsel en buik

Autres symptômes et signes précisés relatifs à l'appareil digestif et à l'abdomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn geen robuuste gegevens uit klinische studies betreffende de frequentie van ongewenste effecten.

Il n’y a pas de données robustes issues d’études cliniques en ce qui concerne la fréquence des effets indésirables.


De Franse statistieken betreffende de frequenties van de verschillende types schadegevallen (nosocomiale infecties, uitzonderlijke schadegevallen e.a) zijn geëxtrapoleerd naar de Belgische situatie.

Les statistiques françaises de fréquences des différents types de dommages (infections nosocomiales, dommages exceptionnels,.), ont été extrapolées à la situation belge.


De frequenties worden gedefinieerd als volgt: zeer vaak (> 1/10), vaak (> 1/100, < 1/10), soms (> 1/1.000, < 1/100), zelden (> 1/10.000, < 1/1.000), zeer zelden (< 1/10.000) volgens de MedDRA overeenkomst betreffende frequentie en classificatie per orgaansysteem.

Les fréquences sont définies comme suit: très fréquent (≥ 1/10), fréquent (≥1/100, < 1/10), peu fréquent (≥1/1.000, < 1/100), rare (≥1/10.000, < 1/1.000), très rare (< 1/10.000) selon la convention MedDRA en matière de fréquence et de classification par système d’organes.


Gebaseerd op twee open-label “follow-up studies” die één jaar duurden, kan de frequentie van symptomen betreffende niet-klinisch relevante en klinisch relevante augmentatie oplopen tot 9,4 %.

Sur la base de deux études de suivi en ouvert d’une durée de 1 an, les symptômes reflétant une augmentation cliniquement pertinente ou non, peuvent atteindre 9.4%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een toename in de frequentie van dysfagie met quetiapine ten opzichte van placebo werd enkel waargenomen in de klinische studies betreffende bipolaire depressie.

Une augmentation du taux de dysphagie avec la quétiapine versus placebo n’a été observée que lors d’études cliniques


In een 3-jaar durende klinische studie betreffende het gebruik van budesonide bij COPD, kwamen blauwe plekken en pneumonie voor met een frequentie van respectievelijk 10% en 6%, in vergelijking met 4% en 3% in de placebo groep (respectievelijk p< 0,001 en p< 0,01).

Dans une étude clinique de 3 ans portant sur l’utilisation du budésonide dans la BPCO, des ecchymoses et une pneumonie ont été observées à des fréquences respectives de 10% et de 6%, comparativement à 4% et 3% pour le groupe placebo (respectivement p< 0,001 et p< 0,01).


De volgende PSUR zal ingediend worden met een 3-jaars frequentie (betreffende de periode 3 januari 2010 tot 2 januari 2013).

Le prochain PSUR devra être soumis avec une fréquence triannuelle (couvrant la période du 3 janvier 2010 au 2 janvier 2013).


De frequentie categorieën betreffende de hieronder vermelde bijwerkingen zijn schattingen.

Les catégories de fréquence associées aux effets indésirables listés ci-dessous sont des estimations.


De ondervraagde geeft de frequentie aan waarmee hij het gevoel omschreven in het betreffende item ervaart.

La personne interrogée indique la fréquence selon laquelle elle éprouve le sentiment décrit dans l’item considéré.


Uit de literatuur bleek dat er een ernstig en voorzienbaar risico met een frequentie van 0.04 tot 2.1 % aan de betreffende ingreep verbonden was.

La littérature révélait quÊun risque grave et prévisible dÊune fréquence de 0,04 à 2,1 % était lié à lÊintervention en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende de frequentie' ->

Date index: 2024-08-27
w