Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring betreffende
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Symptomen betreffende huid en subcutis
Symptomen betreffende spijsverteringsstelsel en buik
Symptomen betreffende zenuwstelsel en bot-spierstelsel

Traduction de «betreffende de aanpassingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


overige symptomen betreffende spijsverteringsstelsel en buik

Autres symptômes et signes relatifs à l'appareil digestif et à l'abdomen


overige gespecificeerde symptomen betreffende spijsverteringsstelsel en buik

Autres symptômes et signes précisés relatifs à l'appareil digestif et à l'abdomen


symptomen betreffende huid en subcutis

Symptômes et signes relatifs à la peau et au tissu cellulaire sous-cutané


symptomen betreffende spijsverteringsstelsel en buik

Symptômes et signes relatifs à l'appareil digestif et à l'abdomen


overige gespecificeerde symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel

Autres symptômes et signes précisés relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel

Symptômes et signes relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire


overige symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel

Autres symptômes et signes relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire


symptomen betreffende zenuwstelsel en bot-spierstelsel

Symptômes et signes relatifs aux systèmes nerveux et ostéo-musculaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In volgende punten wordt de mening geformuleerd van het Wetenschappelijk Comité betreffende de aanpassingen in de “gids voor autocontrole voor ophaling en transport van rauwe melk” m.b.t. advies 10-2005.

L’avis du Comité scientifique quant aux adaptations dans le ‘Guide autocontrôle pour la collecte et le transport de lait cru’ par rapport à l’avis 10-2005, est formulé aux points suivants.


Vervolgens zal tegen eind 2011 een voorstel worden opgemaakt (verbintenis 2) betreffende de aanpassingen aan de huidige toepassingsregels.

Ensuite, une proposition sera faite concernant les adaptations aux règles d’application actuelles, d’ici la fin de l’année 2011 (2e engagement).


In volgende punten wordt de mening geformuleerd van het Wetenschappelijk Comité betreffende de aanpassingen in de gids “ACS-Zuivel” m.b.t. advies 26-2004.

Dans les points qui suivent est formulée l'opinion du Comité scientifique concernant les adaptations apportées au guide " SAC-produits laitiers" pour répondre à l'avis 26-2004.


Het akkoord bevat een reeks maatregelen betreffende de honoraria, met name inzake de herwaardering van de intellectuele handelingen, een reeks aanpassingen van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen ; inzake de klinische biologie en de medische beeldvorming wordt verwezen naar de aanpassingen van artikel 59 en 69 van de GVUwet.

L’accord comporte une série de mesures concernant les honoraires notamment en matière de revalorisation des actes intellectuels, une série d’adaptations de la nomenclature des prestations de santé ; en ce qui concerne la biologie clinique et l’imagerie médicale, il est fait référence aux adaptations des articles 59 et 69 de la loi SSI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verbintenis nr.1: Evalueren van het aangepaste karakter van de nieuwe cumulatiebepaling en voorstellen van eventuele aanpassingen, meer bepaald op basis van de analyse van de gevallen van gerechtigden die de vroegere cumulatiebepaling behouden. Op basis van het verslag dat door de Dienst voor uitkeringen in 2003 is opgesteld, met betrekking tot de evaluatie van de nieuwe cumulatiebepaling en betreffende de voorstellen van nieuwe aanpassingen heeft de Dienst aan de VI’s gevraagd hun reacties mede te delen.

Engagement n° 1 : Evaluer le caractère adapté de la nouvelle règle de cumul et proposer d’éventuels ajustements, en se basant notamment sur l’analyse des cas des titulaires bénéficiant du maintien de l’ancienne règle de cumul Sur base du rapport réalisé en 2003 par le Service des Indemnités concernant l’évaluation de la nouvelle règle de cumul et les propositions d’adaptations éventuelles, le Service a demandé aux OA qu’ils communiquent leurs réactions.


Het Wetenschappelijk Comité gaat akkoord met aanpassingen in de gids betreffende de verpakkingsmaterialen (opgenomen in de scope) en kruiscontaminatie.

Le Comité scientifique est d'accord avec les adaptations apportées dans le guide concernant les matériaux d'emballage (repris dans le scope) et la contamination croisée.


Betreffende de juiste benaming van aflatoxine M1 en B1, gaat het Wetenschappelijk Comité akkoord met de aanpassingen.

Concernant la dénomination correcte de l'aflatoxine M1 et B1, le Comité scientifique est d'accord avec les adaptations.


Ook de aanpassingen in de gids betreffende de koeling van de melkinstallatie zijn in overeenstemming met de aanbevelingen van advies 12-2005.

Les adaptations apportées dans le guide concernant le refroidissement de l'installation de traite sont également en conformité avec les recommandations de l'avis 12-2005.


- Watervoorziening en gefermenteerde melkdranken Het Wetenschappelijk Comité gaat akkoord met de aanpassingen betreffende de watervoorziening en de productgroep gefermenteerde melkdranken.

- Alimentation en eau et boissons à base de lait fermenté Le Comité scientifique est d'accord avec les adaptations relatives à l'alimentation en eau et au groupe de produits des boissons à base de lait fermenté.


: Microbiële gevaren tijdens de determinerende hittebehandeling Het Wetenschappelijk Comité gaat akkoord met de voorgestelde aanpassingen betreffende de bacteriële toxines.

: Dangers microbiologiques pendant le traitement thermique déterminant Le Comité scientifique est d'accord avec les adaptations proposées concernant les toxines bactériennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende de aanpassingen' ->

Date index: 2023-09-28
w