Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Depressieve reactie
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Woorddoofheid

Traduction de «betreffen zal worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals ma ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bepaalde informatie (zoals de omzendbrieven, die uitsluitend de uiteengezette punten van de reglementering betreffen) zal gewoon op de internetsite van het Instituut worden gezet, terwijl meer vertrouwelijke informatie uiteraard via een beschermde internetsite (met een toegangscode) zal worden verspreid.

Si certaines informations (comme les circulaires qui concernent uniquement des points de réglementation expliqués) seront simplement publiées sur le site internet de l’Institut, il va de soi que les informations à caractère plus confidentiel seront diffusées via le site internet protégé (avec code d’accès).


De analyse van de gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen zal worden uitgevoerd door een onderzoekscentrum dat gevestigd is te Spanje, meer bepaald RPS Research Iberica S.L.U.

L'analyse des données codées à caractère personnel relatives à la santé sera réalisée par un centre de recherche qui est établi en Espagne, plus précisément par le RPS Research Iberica S.L.U.


De standaarden die het eHealth-platform zal vastleggen, betreffen enkel de ICT-aspecten en niet de inhoudelijke aspecten van de gezondheidzorg.

Les standards définis par la plate-forme eHealth porteront uniquement sur les aspects ICT et non sur les aspects de contenu des soins de santé.


32. Het Comité neemt akte van het feit dat de verwerking van de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor volgende instanties onder de verantwoordelijkheid van een beoefenaar van een gezondheidszorgberoep zal plaatsvinden:

32. Le Comité prend acte du fait que le traitement des données à caractère personnel relatives à la santé aura lieu sous la responsabilité d'un professionnel des soins de santé pour les instances suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opdracht zal vermelden of de monsterneming of tuberculinatie individuele dieren, dan wel één of meerdere leeftijdscategorieën of een volledig stalonderzoek betreffen.

Cet ordre de mission mentionnera si l’échantillonnage ou la tuberculination sont à réaliser sur un animal individuel, sur une ou plusieurs catégories d’âge ou sur une étable dans sa totalité.


In dit geval neemt het Comité akte van het feit dat de verwerking van de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen onder de verantwoordelijkheid van een verpleegkundige, meer bepaald prof. dr. Walter Sermeus, zal worden uitgevoerd.

En l’occurrence, le Comité prend acte du fait que le traitement des données à caractère personnel relatives à la santé est effectué sous la responsabilité d’un infirmier, à savoir le Prof. Dr Walter Sermeus.


gezondheid betreffen door de laboratoria voor pathologische anatomie en de verzekeringsinstellingen aan de Stichting Kankerregister, met het oog op het opzetten van het CHP-register en het gebruik ervan in het kader van het bevolkingsonderzoek naar baarmoederhalskanker door de Vlaamse Gemeenschap, zal de Stichting Kankerregister de " lijst van uitsluitingen" opmaken.

Ainsi, similairement à ce qui était prévu dans la délibération n°12/106 du Comité sectoriel rendue le 20 novembre 2012 portant sur la communication de données à caractère personnel relatives à la santé par les laboratoires d’anatomopathologie et les organismes assureurs à la Fondation Registre du Cancer, en vue de la constitution du registre CHP et son utilisation dans le cadre de l’examen de dépistage du cancer du col de l’utérus par la Communauté flamande, c’est la Fondation Registre du Cancer qui établira la « liste d’exclusions ».


19. De persoonsgegevens die de Stichting Kankerregister uit haar gegevensbank zal koppelen aan de Nelson-databank betreffen, voor zover beschikbaar, enerzijds een selectie van kankervariabelen (voor de periode 1/1/2003 tot en met 31/12/2010) en anderzijds bepaalde medische prestaties (voor de periode 01/01/2003 tot en met 31/12/2011).

19. Les données à caractère personnel que la Fondation Registre du cancer couplera aux données de la banque de données Nelson concernent, pour autant que ces données soient disponibles, d'une part, une sélection de variables du cancer (pour la période du 1/01/2003 au 31/12/2010) et, d'autre part, certaines prestations médicales (pour la période du 1/01/2003 au 31/12/2011).


Het zal doorgaans inkomsten betreffen die onderworpen zijn aan de personenbelasting (=PB).

Il s’agira le plus souvent de revenus soumis à l’impôt des personnes physiques (= IPP).


Hoewel een langdurige bewaring van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van de medische behandeling van een patiënt kan worden verdedigd, is het Sectoraal comité van mening dat de bewaartermijn van gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens in het licht van een concreet wetenschappelijk onderzoek beperkt dient te blijven tot de redelijke termijn waarbinnen het onderzoek zal worden uitgevoerd.

Bien qu'une conservation de données à caractère personnel relatives à la santé pendant une longue période soit défendable dans le cadre du traitement médical d'un patient, le Comité sectoriel estime que le délai de conservation de données à caractère personnel codées et couplées à la lumière d'une étude scientifique concrète doit se limiter au délai raisonnable dans lequel l'étude sera réalisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffen zal worden' ->

Date index: 2022-09-04
w