Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkyleren
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Vervangen van aortaklep
Vervangen van hartklep
Vervangen van mitralisklep
Vervangen van urethrakatheter

Traduction de «beter worden vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.






orgaan of weefsel vervangen door heteroloog of homoloog transplantaat

organe ou tissu remplacé par greffe hétérologue ou homologue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In punt 2 zou « die kunnen wijzen op koliek, op een ongeval bij het baren of op een acute of ernstige chronische infectieuze aandoening of op een behandeling » beter worden vervangen door « die kunnen wijzen op enige aandoening die gevolgen kan hebben voor de volksgezondheid of op een behandeling ».

Au point 2°, il serait également préférable de remplacer « pouvant indiquer des coliques, un accident de part ou une affection infectieuse aiguë ou infectieuse chronique grave, ou un traitement » par « pouvant indiquer toute affection qui peut entraîner une conséquence pour la santé publique, ou un traitement ».


Wat de Nederlandstalige tekst van het KB betreft stelt de werkgroep de vraag of het woord ‘het voorkomen’ niet beter zou vervangen worden door ‘de voorkoming’.

En ce qui concerne le texte néerlandais de l’AR, le groupe de travail demande si le mot ‘het voorkomen’ ne devrait pas être remplacé par ‘de voorkoming’.


Een provinciale raad vraagt of dit document niet een beetje achterhaald is en niet beter zou vervangen worden door de tekst van de Verklaring van Genève.

Un Conseil provincial demande si ce document n'est pas légèrement obsolète et s'il n'y aurait pas lieu de le remplacer par le Serment de Genève.


In de loop van 2005 zijn de volgende werken uitgevoerd: voortzetten van de asbestverwijdering in de kelderverdiepingen grondig renoveren en moderniseren van de technische installaties vervangen van de verwarmingsketels vernieuwen en herschikken van de verdeelkringen voor de verwarming om tot een beter resultaat te komen en energie te besparen versterken van de koeling van de computerzaal om te voldoen aan de uitbreiding van het com ...[+++]

Les travaux suivants ont été effectués au cours de 2005 : poursuite du désamiantage dans les sous-sols rénovation et modernisation en profondeur des installations techniques remplacement des chaudières rénovation et réaménagement des systèmes de répartition de la chaleur pour obtenir un meilleur résultat et pour économiser de l’énergie renforcement du système de refroidissement de la salle informatique pour répondre à l’extension du parc informatique et dédoublement de l’installation pour augmenter la sécurité remplacement des groupes de ventilation des bureaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een beter antwoord te kunnen bieden op specifieke aanvragen, en dus om het BSF toe te laten zijn rol beter te vervullen, is de paragraaf inzake de uitzonderlijke verstrekkingen vervangen door volgende 3 artikels :

Afin de mieux répondre à des questions spécifiques, et donc afin de permettre au F.S.S. de mieux remplir son rôle, le paragraphe relatif aux prestations exceptionnelles a été remplacé par les 3 articles suivants:


Artikel 6 §2: om een betere overeenstemming te verkrijgen tussen § 2, 3 en 4 van artikel 6 van het ontwerp en punten 4, 5 en 6 van artikel 9 van richtlijn 91/68 : in artikel 6 §2 de zin ‘Voor mest- en fokschapen en mest- en fokgeiten die’ vervangen door ‘Voor schapen en geiten die’ om de inhoud van deze paragraaf niet te beperken tot de fok- en mestschapen en –geiten maar uit te breiden tot de slachtschapen en –geiten die slechts één verzamelcentrum aandoen ;

Article 6 §2: afin d’établir une meilleure concordance entre les § 2, 3 et 4 de l’article 6 du projet et les points 4, 5 et 6 de l’article 9 de la directive 91/68, de remplacer, à l’article 6 §2, la phrase ‘Pour les ovins et caprins d’engraissement et d’élevage qui’ par la phrase ‘Pour les ovins et les caprins qui’, afin de ne pas limiter le contenu de ce paragraphe aux seuls ovins et caprins d’engraissement et d’élevage, mais de l’élargir aux ovins et caprins de boucherie qui ne transitent que par un seul centre de rassemblement ;


De matrix types ‘eenden’, ‘ganzen’ en ‘kalkoenen’ bij de analyse op de parameter ‘het aviaire influenza virus’ kunnen beter vervangen worden door ‘bloed van eenden’, ‘bloed van ganzen’ en ‘bloed van kalkoenen’.

On remplacera de préférence, lors de l’analyse quant au paramètre ‘virus d’influenza aviaire’, les types de matrice ‘canards’, ‘oies’ et ‘dindes’ par ‘sang de canards’, ‘sang d’oies’ et ‘sang de dindes’.


Wanneer de situatie niet dringend is en de arts niet voldoende uitgerust is om de gepaste medische verzorging toe te dienen met een maximale veiligheid voor het gehele personeel en in een omgeving waarin besmetting van andere personen of zieken vermeden wordt, kan hij zich laten vervangen door een beter uitgeruste collega of de patiënt doorverwijzen naar een uitgeruste instelling.

Lorsque la situation n'est pas urgente et que le médecin ne dispose pas d'un équipement adéquat pour assurer, avec un maximum de sécurité et pour l'ensemble du personnel soignant, les soins médicaux adéquats, dans un environnement évitant la contagion d'autres personnes ou malades, il peut se faire remplacer par un collègue mieux outillé ou déférer le patient à une institution équipée.


Voor het Waals Gewest is het oude Kaderdecreet van 05/07/85 vervangen door het kaderdecreet van 27/06/96 – beter bekend als het “Décret relatif aux déchets” – en gewijzigd bij decreet van 11/03/99 en 15/02/01.

En région wallonne, l’ancien décret-cadre du 05/07/85 a été remplacé par le décretcadre du 27/06/96 — mieux connu sous l’appellation “Décret relatif aux déchets” — et modifi é par les décrets du 11/03/99 et du 15/02/01.


Voor het Waals gewest is het oude Kaderdecreet van 05/07/85 vervangen door het kaderdecreet van 27/06/96 – beter bekend als het “Décret relatif aux déchets” – en gewijzigd bij decreet van 11/03/99 en 15/02/01.

En ce qui concerne la région wallonne, l’ancien décret cadre du 05/07/85 a été remplacé par le décret cadre du 27/06/96 – mieux connu sous le nom de « Décret relatif aux déchets » – et modifié par les décrets des 11/03/99 et 15/02/01.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter worden vervangen' ->

Date index: 2022-08-04
w