Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beter de gepaste modaliteiten " (Nederlands → Frans) :

Teneinde de werkzaamheden van de Jeugdbeschermingscomités niet te bemoeilijken, is het inderdaad beter dat de arts volledig autonoom beslist over het al dan niet mededelen van medische gegevens waardoor vernoemde comités beter de gepaste modaliteiten kunnen bepalen voor de opvoeding en de behandeling van die kinderen.

Afin de ne pas entraver l'activité bénéfique des comités de protection de la jeunesse, il convient de laisser le médecin seul juge de décider s'il importe de faire communication d'éléments d'ordre médical dont la connaissance permettra auxdits comités de déterminer les modalités appropriées à l'éducation et au traitement des enfants.


De meeste anti-astmageneesmiddelen blijken in dit geval een gunstige balans te vertonen en het is voor moeder en kind beter met gepaste middelen astma te behandelen dan dat er symptomen of aanvallen optreden.

La plupart des médicaments anti-asthmatiques semblent dans ce cas avoir un rapport favorable, et il est préférable pour la mère et pour l’enfant de traiter l’asthme par des moyens adéquats plutôt que de voir apparaître des symptômes ou des crises.


De meeste anti-astmageneesmiddelen blijken in dit geval een gunstige balans te vertonen en het is voor moeder en kind beter met gepaste middelen astma te behandelen dan dat er symptomen of aanvallen optreden.

La plupart des médicaments anti-asthmatiques semblent dans ce cas avoir un rapport favorable, et il est préférable pour la mère et pour l’enfant de traiter l’asthme par des moyens adéquats plutôt que de voir apparaître des symptômes ou des crises.


Het feit dat de zorgtrajecten momenteel beperkt zijn, in het geval van diabetes mellitus type 2, tot de patiënten die een insulinetherapie volgen met 1 of 2 insuline-inspuitingen per dag (de behandeling met tabletten is onvoldoende) zou een invloed kunnen hebben op de keuze van de therapeutische modaliteiten die toegang geven tot de zorgtrajecten, eerder dan die van andere therapeutische modaliteiten die beter aangepast zijn aan de behoeftes van de patiënt. Het is fundamenteel dat de opvolging door de huisarts en ...[+++]

Le fait que les trajets de soins soient actuellement limités dans le cas du diabète de type 2 aux patients suivant un traitement à l'insuline, comprenant 1 ou 2 injections d'insuline par jour (le traitement avec des comprimés est insuffisant) pourrait influencer le choix des modalités thérapeutiques qui permettent l'accès aux trajets de soins, plutôt que d'autres modalités thérapeutiques mieux adaptées aux besoins du patient.


Wanneer de situatie niet dringend is en de arts niet voldoende uitgerust is om de gepaste medische verzorging toe te dienen met een maximale veiligheid voor het gehele personeel en in een omgeving waarin besmetting van andere personen of zieken vermeden wordt, kan hij zich laten vervangen door een beter uitgeruste collega of de patiënt doorverwijzen naar een uitgeruste instelling.

Lorsque la situation n'est pas urgente et que le médecin ne dispose pas d'un équipement adéquat pour assurer, avec un maximum de sécurité et pour l'ensemble du personnel soignant, les soins médicaux adéquats, dans un environnement évitant la contagion d'autres personnes ou malades, il peut se faire remplacer par un collègue mieux outillé ou déférer le patient à une institution équipée.


Enerzijds is de ernst van de psychiatrische symptomatologie in relatie gesteld met de efficiëntie van de therapeutische modaliteiten. De patiënten die psychotherapeutische sessies gevolgd hadden en die een ernstig psychiatrisch beeld vertoonden hadden zoals verwacht een beter resultaat, namelijk op het niveau van de vermindering van de psychiatrische symptomen en van het heroïnegebruik, dan wanneer ze enkel een standaard ondersteuning kregen bij de substitutiebehandeling (Woody GE, McLellan AT, Luborsky L, O’Brien CP, Blaine J, Fox S, ...[+++]

D’une part, la gravité de la symptomatologie psychiatrique a été mise en relation avec l’efficacité des modalités thérapeutiques avec pour résultat attendu que les patients ayant suivi les sessions psychothérapiques et présentant une gravité psychiatrique importante obtenaient de meilleurs résultats, notamment au niveau de l’amélioration des symptômes psychiatriques et de la réduction de l’usage d’héroïne que pris en charge avec l’accompagnement standard du traitement de substitution (Woody GE, McLellan AT, Luborsky L, O’Brien CP, Blaine J, Fox S, Herman I, Beck AT.


Deze detectie en het vinden van gepaste oplossingen voor de problemen, zo nodig in overleg met de leverancier, kunnen er zeker op termijn toe bijdragen dat beter aan de gebruiker aanpasbare beschermingsmiddelen (veiligheidsharnassen) op de markt worden gebracht.

Cette détection et la recherche de solutions appropriées pour les problèmes, si nécessaire en concertation avec le fournisseur, peuvent contribuer à terme à ce que des équipements de protection mieux adaptables à l’utilisateur (harnais de sécurité) soient mis sur le marché.


Vaak blijkt dat gepaste voorzorgsmaatregelen (goede praktijken) het risico op arbeidsongevallen aanzienlijk kunnen terugdringen en bijdragen aan een beter welzijn van de werknemers.

Bien souvent, on constate que de simples mesures de précaution (bonnes pratiques) peuvent aider à diminuer les risques d’accidents et à améliorer le bien-être des travailleurs.


Die gegevens zullen de FOD in staat stellen om een beter zicht te krijgen op de werking van de spoedgevallendiensten en om, in geval van een crisis of een potentieel gevaarlijke situatie, de gepaste maatregelen te treffen.

Celles-ci lui permettront de mieux comprendre le fonctionnement des services d’urgence et de prendre les mesures adéquates en cas de crise ou lors d’une situation potentiellement dangereuse.


De jongste jaren is de behandeling van hartfalen sterk gewijzigd en hebben een aantal patiënten, die vroeger slechts voor harttransplantatie in aanmerking kwamen, nu met de gepaste medicamenteuze aanpak kans op een beter leven.

Le traitement de l’insuffisance cardiaque a fortement évolué ces dernières années, et un certain nombre de patients chez qui on ne pouvait envisager auparavant qu’une transplantation cardiaque peuvent maintenant, grâce à un traitement médicamenteux adapté, espérer une meilleure vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter de gepaste modaliteiten' ->

Date index: 2024-02-13
w