Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Neventerm

Vertaling van "betalingsgaranties in geval " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het verleent betalingsgaranties in geval van een dringende ziekenhuisopname, dialyse, zuurstoftherapie of dringende ambulante verzorging boven de 500 euro

accorder les garanties de paiement en cas d’hospitalisation urgente, de dialyse, d’oxygé nothérapie ou de soins ambulatoires urgents supérieurs à 500 euros ;


het verlenen van betalingsgaranties in geval van een ziekenhuisopname, dialyse en zuurstoftherapie en ambulante verzorging naar aanleiding van een wintersportongeval.

‣ les garanties de paiement accordées en cas d’hospitalisation, de dialyse et d’oxygénothérapie et de soins ambulatoires à la suite d’un accident de sports d’hiver.


het verlenen van betalingsgaranties in geval van een ziekenhuisopname, dialyse en zuurstoftherapie en van ambulante verzorging waarvan de medische kosten het bedrag van € 500 overstijgen ;

les garanties de paiement accordées en cas d’hospitalisation, de dialyse et d’oxygénothérapie et de soins ambulatoires dont les frais médicaux sont supérieurs au montant de € 500 ;


In geval van ambulante zorgen (zijn de medische verzorging waarbij de patiënt niet in het ziekenhuis moet overnachten), worden er geen betalingsgaranties verleend aan het ziekenhuis, tenzij de medische kosten het bedrag van € 500 overstijgen en in geval van dialyse en zuurstoftherapie.

En cas de soins ambulatoires, (autrement dit les soins médicaux pour lesquels le patient n’a pas besoin de passer la nuit à l’hôpital) aucune garantie ne sera versée directement à l’hôpital, à moins que les frais médicaux ne soient supérieurs à € 500 et dans le cas des dialyses et de l’oxygénothérapie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van ambulante zorgen (zijnde de medische verzorging waarbij de patiënt niet in het ziekenhuis moet overnachten), worden er geen betalingsgaranties verleend aan het ziekenhuis, tenzij het ambulante zorgen betreft naar aanleiding van een wintersportongeval en in geval van dialyse en zuurstoftherapie.

En cas de soins ambulatoires, (autrement dit les soins médicaux pour lesquels le patient n’a pas besoin de passer la nuit à l’hôpital) aucune garantie ne sera versée directement à l’hôpital, sauf s’il s’agit de soins ambulatoires à la suite d’un accident de sports d’hiver et dans le cas des dialyses et de l’oxygénothérapie.


betalingsgaranties verlenen in geval van een ziekenhuisopname (= minstens 1 overnachting), dialyse, zuurstoftherapie of ambulante verzorging door een wintersportongeval;

accorder les garanties de paiement en cas d’hospitalisation, de dialyse, d’oxygénothérapie ou de soins ambulatoires à la suite d'un accident de sports d'hiver ;


Bijstand: verstrekken van advies en informatie op medisch en administratief vlak, geven van betalingsgaranties met het oog op de repatriëring en in geval van een ziekenhuisopname, verzenden van geneesmiddelen, prothesen en andere toestellen, onderhouden van contacten met de familie en de artsen.

Assistance : octroi d’avis ou d’informations au niveau médical et administratif, octroi de garanties de paiement pour le rapatriement en cas d’hospitalisation, envoi de médicaments, prothèses et autres appareillages, contact avec la famille et les médecins.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     betalingsgaranties in geval     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalingsgaranties in geval' ->

Date index: 2024-09-05
w