Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Traduction de «betalen omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fo ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gepensioneerde, weduwe en weduwnaar die een bijdrage verschuldigd is (-1/3 loopbaan), maar die de persoonlijke bijdrage niet moet betalen omdat hij bijdragebons indient, en dus sociale bijdragen verschuldigd is, wordt toch beschouwd als bijdragebetalende gerechtigde.

Le pensionné, la veuve ou le veuf qui sont redevables d’une cotisation (- 1/3 de carrière), mais qui ne doivent pas payer la cotisation personnelle parce qu’il (elle) introduit des bons de cotisation et qu’il (elle) est donc redevable de cotisations sociales, est néanmoins considéré(e) comme un titulaire cotisant..


De Wereldgezondheidsorganisatie heeft Europa aangemaand om meer voor geneesmiddelen te betalen, omdat men het gevoel heeft dat de Verenigde Staten proportioneel meer bijdragen in de kosten gemaakt door research dan de Europese burgers.

L'Organisation Mondiale de la Santé a également exhorté l'Europe à payer plus pour les médicaments parce que l'on a le sentiment que les Etats-Unis contribuent proportionnellement plus aux coûts de la recherche que les citoyens européens.


Als de werkgever u tijdens die beschermingsperiode ontslaat omdat u zwanger bent, moet hij u zes maanden extra loon betalen, bovenop de gewone ontslagvergoedingen.

Si l'employeur vous licencie durant la période de protection en raison de votre grossesse, en plus des indemnités de licenciement normales, il devra vous payer 6 mois de salaire.


Op 1 januari 2008 moet echter een nieuwe wijziging van de revalidatieforfaits worden uitgevoerd, omdat de attractiviteitspremie die de instellingen aan hun personeel moeten betalen, opnieuw zal worden verhoogd in 2008.

Toutefois, au 1 er janvier 2008, une nouvelle adaptation des forfaits de rééducation fonctionnelle devra être effectuée puisque la prime d’attractivité à payer par les établissements à leur personnel sera à nouveau majorée en 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 1 januari 2009 moet echter een nieuwe wijziging van de revalidatieforfaits worden uitgevoerd, omdat de attractiviteitspremie die de instellingen aan hun personeel moeten betalen, voor de laatste keer, zal worden verhoogd in 2009.

Toutefois, au 1 er janvier 2009, une nouvelle adaptation des forfaits de rééducation fonctionnelle devra être effectuée puisque la prime d’attractivité à payer par les établissements à leur personnel sera, pour la dernière fois, majorée en 2009.


Zo kon het vergoedingsverbod, dat de Beperkte kamer uitsprak, worden betwist omdat het ook op de patiënt woog die ofwel verplicht werd om van zorgverlener te veranderen (als hij een vergoeding wou ontvangen voor de verzorging), ofwel aanvaardde om de honoraria te betalen en afzag van de tegemoetkoming van het ziekenfonds.

Ainsi, l’interdiction d’indemnisation, que prononçait la Chambre restreinte, a pu être contestée parce qu’elle pesait également sur le patient qui, soit était obligé de changer de dispensateur de soins (s’il voulait recevoir une indemnité pour les soins), soit acceptait de payer les honoraires et renonçait à l’intervention de la mutualité.


De draagwijdte van artikel 164 wordt verder niet gewijzigd; wanneer de patiënt zelf verantwoordelijk is voor de niet verschuldigde betaling omdat hij niet de vereiste hoedanigheid heeft of de voorwaarden niet vervult, blijft hij, persoonlijk verplicht de ten onrechte ontvangen prestaties terug te betalen.

La portée de l'article 164 n'est sinon pas modifiée; lorsque le patient est lui-même responsable du paiement indu parce qu'il n'a pas la qualité requise ou ne remplit pas les conditions, il reste personnellement tenu au remboursement des prestations indûment perçues.


Deze versnelde procedure gebeurde omdat de overheid een maandelijkse dwangsom van 5.000 € moet betalen.

Cette procédure s’est accélérée en raison des astreintes mensuelles de 5000€ que l’état doit verser.


Terugbetaling ERP niet aanbevolen Omdat er vandaag onvoldoende wetenschappelijk bewijs bestaat voor het nut van ERP’s raadt het KCE aan om deze testen niet terug te betalen en om de terugbetaling ervan onder de codes van EEG of EP opnieuw te bekijken.

Remboursement des ERP non recommandé Vu l’insuffisance de preuves scientifiques actuelles pour l’utilité clinique des ERP, le KCE recommande de ne pas rembourser ces tests et de reconsidérer leur remboursement actuel sous un code EEG ou PE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalen omdat' ->

Date index: 2025-05-18
w