Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beswic → uitreiking » (Néerlandais → Français) :

Met het koninklijk besluit van 26 april 1999 zijn de bepalingen van het besluit houdende de uitvoeringsmaatregelen van de sociale identiteitskaart aangevuld: in het besluit is bepaald dat de ambtenaren van de Dienst voor administratieve controle, bedoeld in artikel 162 van de GVU-wet, worden belast met de controle van de uitreiking, de vervanging en de hernieuwing van de SIS-kaarten evenals met de controle van de uitreiking door de verzekeringsinstellingen van het getuigschrift van de sociaal verzekerde (getuigschrift met een beperkte ...[+++]

L’arrêté royal du 26 avril 1999 complète les dispositions de l’arrêté portant les mesures d’exécution de la carte d’identité sociale: les fonctionnaires du Service du contrôle administratif visés à l’article 162 de la loi SSI sont chargés du contrôle de la délivrance, du remplacement et du renouvellement des cartes SIS ainsi que du contrôle de la délivrance, par les organismes assureurs, de l’attestation d’assuré social (attestation d’une durée de validité limitée remise à certaines catégories d’assurés sociaux en attendant la délivrance de la carte SIS).


Uitreiking Prijs Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk — Nederlands

Remise du Prix du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail — Français


- de uitreiking van de SIS-kaart gebeurt kostenloos: niet alleen voor de eerste uitreiking,

- la délivrance de la carte SIS se fait sans frais: non seulement pour la première délivrance


U bent hier: Home → Nieuws van BeSWIC → Uitreiking Prijs Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk

Vous êtes ici : Accueil → Nouvelles du BeSWIC → Remise du Prix du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail


Uitreiking Prijs Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk 26-10-2009

Remise du Prix du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail 26/10/2009


Deze gegevens die door de Koning nader worden omschreven, hebben betrekking op de aard, de hoeveelheid van de uitgereikte geneesmiddelen, van de middelen bepaald in artikel 34, 19° en 20°, en de datum van deze uitreiking, de gefactureerde bedragen alsmede op de identificatie van de apotheek, de voorschrijver en de rechthebbende.

Ces données, qui sont définies par le Roi, ont trait à la nature, à la quantité des médicaments délivrés des moyens déterminés à l'article 34, 19° et 20° et à la date de cette délivrance, aux montants facturés ainsi qu'à l'identification de la pharmacie, du prescripteur et du bénéficiaire.


Dit attest kan worden uitgereikt in afwachting van de daadwerkelijke uitreiking van een nieuwe kaart, maar ook in behartigenswaardige gevallen, die als dusdanig erkend worden door de dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Cette attestation peut être délivrée dans l’attente de l’émission effective d’une nouvelle carte, mais aussi dans des cas pouvant être reconnus comme dignes d’intérêt par le Service du contrôle administratif de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI).


De uitreiking van diploma’s van dokter in de geneeskunde, chirurgie en verloskunde behoort tot de bevoegdheden van de Gemeenschappen, bestaan er akkoorden met hen over die problematiek?

Dans la mesure où la délivrance du diplômé de docteur en médecine, chirurgie et accouchement ressort des compétences des communautés, y a-t-il des accords avec elles sur ce sujet ?


De Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering heeft reeds in een omzendbrief V. I. nr. 2000/417 van 1 december 2000, gesteld dat de uitreiking van een attest van sociaal verzekerde een tijdelijke oplossing kan zijn wanneer een koppel scheidt en de ouders het tijdens de beginperiode niet eens zijn over de noodzaak om de sociale identiteitskaart van hun kind(eren) aan elkaar door te geven.

Le Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité a d'emblée, dans une circulaire O.A. n° 2000/417 (*) du 1er décembre 2000, adopté le point de vue que la délivrance d'une attestation d'assuré social peut être une solution temporaire lorsqu'un couple divorce et que les parents ne sont pas parvenus au début de la période à un accord au sujet de la nécessité de se transmettre la carte d'identité sociale de leur(s) enfant(s).


Omzendbrief V. I. nr. 2000/417 (*) van 1.12.2000 betreffende de modaliteiten met betrekking tot de aflevering van het attest van sociaal verzekerde in bepaalde behartenswaardige situaties - Uitreiking aan kinderen bij echtscheiding.

Circulaire O.A. n° 2000/417( * ) du 1.12.2000 concernant les modalités de la délivrance de l'attestation d'assuré social dans certaines situations sociales dignes d'intérêt - délivrance aux enfants en cas de divorce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beswic → uitreiking' ->

Date index: 2023-07-04
w