Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Atypische psychose van de kinderjaren
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «bestudeerde groepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meest bestudeerde groepen omvatten enerzijds de trihalomethanen (THM’s) met carcinogene effecten en anderzijds de chlooramines, ontstaan door de interactie tussen vrij chloor en stikstof bevattende componenten die afkomstig zijn uit organische materie.

La plupart des groupes étudiés comprennent d’une part les trihalométhanes (THM) aux effets cancérogènes et d’autre part les chloramines, produites par l’interaction entre le chlore libre et les composés contenant de l’azote et provenant des matières organiques.


De halfwaardetijden waren vergelijkbaar en er waren geen verschillen in plasma-eiwitbinding bij de bestudeerde groepen.

Les demi-vies étaient similaires et on ne constatait pas de différence sur le plan de la liaison aux protéines plasmatiques dans aucun des groupes étudiés.


Leverinsufficiëntie: In verhouding tot de AUC van everolimus bij proefpersonen met normale leverfunctie, was de gemiddelde AUC bij 6 patiënten met milde leverfunctiestoornissen (Child-Pugh classificatie A) 1,6 keer hoger; bij twee onafhankelijk bestudeerde groepen van 8 patiënten met matige leverinsufficiëntie (Child-Pugh classificatie B) was de gemiddelde AUC 2,1 keer en 3,3 keer hoger en bij 6 patiënten met ernstige leverfunctiestoornis (Child-Pugh classificatie C) was de gemiddelde AUC 3,6 keer hoger.

Insuffisance hépatique : l’AUC moyenne de l’everolimus chez 6 patients présentant une insuffisance hépatique légère (classe A de Child-Pugh) était augmentée d’un facteur 1,6 par rapport à l’AUC observée chez les sujets ayant une fonction hépatique normale ; dans deux groupes étudiés indépendamment de 8 et 9 patients présentant une insuffisance hépatique modérée (classe B de Child- Pugh), l’AUC moyenne de l’everolimus était augmentée d’un facteur 2,1 et 3,3, respectivement.


Het klinische programma bestudeerde het effect van natriumrisedronaat op het risico van heup- en wervelfracturen en omvatte vroeg en laat postmenopauzale vrouwen, met of zonder fracturen. Doses van 2.5 mg en 5 mg werden bestudeerd en alle groepen - met inbegrip van de controlegroepen - kregen calcium en vitamine D (wanneer de ‘baseline’ waarden laag waren).

Des doses journalières de 2,5 mg et 5 mg ont été étudiées et tous les groupes, y compris les groupes placebo, ont reçu du calcium et de la vitamine D (lorsque les taux, à l’inclusion, étaient bas).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom werden de arrondissementen verdeeld in 3 groepen (een groep met veel herscholingen, een groep met weinig herscholingen en een middencategorie) en werd voor elk van deze groepen de outcome apart bestudeerd.

C’est la raison pour laquelle les arrondissements ont été répartis en 3 groupes (un groupe pour les arrondissements comptabilisant de nombreuses rééducations, un groupe pour les arrondissements comptabilisant peu de rééducations et un groupe intermédiaire) dont les résultats ont été étudiés séparément.


Dagelijkse doses van 2,5 mg en 5 mg werden bestudeerd en alle groepen - met inbegrip van de controlegroepen – kregen calcium en vitamine D (wanneer de ‘baseline’ waarden laag waren).

Des doses journalières de 2,5 mg et 5 mg ont été étudiées et tous les groupes, y compris les groupes témoins, ont reçu du calcium et de la vitamine D (lorsque les taux initiaux étaient bas).


Dagdosissen van 2,5 mg en 5 mg werden bestudeerd en alle groepen – met inbegrip van de controlegroepen – kregen calcium en vitamine D (wanneer de ‘baseline’-waarden laag waren).

Des doses journalières de 2,5 mg et de 5 mg ont été étudiées et tous les groupes, y compris les groupes de contrôle, ont reçu du calcium et de la vitamine D (lorsque les taux initiaux étaient faibles).


De verstrekte inlichtingen zijn soms onvolledig, meerdere pathologieën worden bestudeerd en meerdere endpoints gebruikt, de voorwaarden voor inclusie en uitsluiting variëren sterk, net zoals de klinische en biologische parameters voor de vergelijking van de groepen.

En effet, les renseignements fournis sont parfois lacunaires, les pathologies étudiées et les endpoints utilisés sont multiples, les conditions d’inclusion et d’exclusion varient fortement, de même que les paramètres cliniques et biologiques intervenant dans la comparaison des groupes.


De volgende groepen patiënten met een cardiovasculaire ziekte zijn niet bestudeerd in klinische studies en daarom is het gebruik van tadalafil gecontra-indiceerd:

Les groupes de patients présentant les antécédents cardiovasculaires suivants n'ayant pas été inclus dans les essais cliniques, l'utilisation du tadalafil est donc contre-indiquée chez :


Doses van 2.5 mg en 5 mg werden bestudeerd en alle groepen - met inbegrip van de controlegroepen - kregen calcium en vitamine D (wanneer de ‘baseline’ waarden laag waren).

Des doses journalières de 2,5 mg et 5 mg ont été étudiées et tous les groupes, y compris les groupes placebo, ont reçu du calcium et de la vitamine D (lorsque les taux, à l’inclusion, étaient bas).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestudeerde groepen' ->

Date index: 2022-10-17
w