Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestudeerde geneesmiddel werd bereikt " (Nederlands → Frans) :

Dit om te bepalen of de doelstellingen van astma management haalbaar waren. Behandeling werd elke 12 weken stapsgewijs verhoogd totdat ** Totale Astma Controle of de hoogste dosering van het bestudeerde geneesmiddel werd bereikt.

La posologie du traitement était augmentée toutes les 12 semaines jusqu’à ce que le contrôle total** ait été obtenu ou que la posologie la plus forte de l’étude


Het grootste verschil werd aangetroffen gedurende de behandeling en binnen 7 dagen na stopzetting van het bestudeerde geneesmiddel.

La plus grande différence était observée pendant l’étude et dans les 7 jours suivant l’arrêt du médicament étudié.


fenytoïne carbamazepine fenobarbital primidon rifampicine lopinavir/ritonavi r Stopzetting van geneesmiddelen die de conjugatie van lamotrigine met glucuronzuur NIET significant induceren of remmen (zie rubriek 4.5): Dit Zet de streefdosering voort die werd bereikt bij het verhogen van de toedieningssch dosering (200 mg/dag verdeeld over twee doses) (dosisbereik 100 - ema moet 400 mg/dag) worden gebruikt bij stopzetting van andere geneesmiddele n die de conjugatie van lamotrigine met glucuronz ...[+++]

significativement la glucuronidation de la lamotrigine sont arrêtés Chez les patients prenant des médicaments pour lesquels l’interaction pharmacocinétique avec la lamotrigine n’est pas encore connue (voir rubrique 4.5), il convient d’utiliser le schéma thérapeutique recommandé pour la lamotrigine lorsqu’elle est administrée en même temps que du valproate. * La dose peut être portée à 400 mg/jour si nécessaire


Echter, vanwege een opvallend farmacologische respons bij de aap, werd systemische blootstelling hoger dan die bereikt bij patiënten bij therapeutische doseringen, niet bestudeerd.

Cependant, du fait de la réponse pharmacologique marquée chez le singe, les expositions systémiques supérieures à celles atteintes chez les patients traités à doses thérapeutiques n’ont pas été étudiées.


Echter, vanwege een opvallend farmacologische respons bij de aap, werd systemische blootstelling hoger dan die bereikt bij patiënten bij therapeutische doseringen, niet bestudeerd.

Cependant, du fait de la réponse pharmacologique marquée chez le singe, les expositions systémiques supérieures à celles atteintes chez les patients traités à doses thérapeutiques n’ont pas été étudiées.


Aangezien sertraline niet werd bestudeerd bij patiënten met convulsieve stoornissen, moet het gebruik van dit geneesmiddel vermeden worden bij patiënten met onstabiele epilepsie en mag het alleen toegediend worden aan patiënten met gecontroleerde stabiele epilepsie onder nauwlettend toezicht.

Comme la sertraline n'a pas été étudiée sur des patients atteints de troubles convulsifs, l'utilisation de ce médicament doit être évitée chez les patients souffrant d'épilepsie instable, et ne doit être autorisée que sous une surveillance minutieuse chez les patients qui présentent une épilepsie stable et maîtrisée.


De kinetiek van het geneesmiddel bij oudere patiënten werd echter niet voldoende bestudeerd.

Sa cinétique chez les patients âgés n’a cependant pas été suffisamment étudiée.


Gezien de verenigbaarheid van FRAGMIN met andere geneesmiddelen tot op heden niet bestudeerd werd, zal aan een oplossing met FRAGMIN geen ander geneesmiddel toegediend worden.

La compatibilité de FRAGMIN avec d'autres médicaments n'ayant pas encore été étudiée, on n'ajoutera aucun autre médicament à une solution de FRAGMIN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestudeerde geneesmiddel werd bereikt' ->

Date index: 2024-10-17
w