Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artritis
Blootstelling aan salmonella
Competitief
Die elkaar bestrijden of tegenwerken
Gastro-enteritis door salmonella
Genus Salmonella
Infectie door salmonella
Meningitis
Osteomyelitis
Pneumonie
Salmonella species non Salmonella typhi

Vertaling van "bestrijden salmonella " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


meningitis (G01)door Salmonella | osteomyelitis (M90.2)door Salmonella | pneumonie (J17.0)door Salmonella | tubulo-interstitiële nierziekte (N16.0)door Salmonella | artritis (M01.3)door Salmonella

Arthrite (M01.3*) | Maladie rénale tubulo-interstitielle (N16.0*) | Méningite (G01*) | Ostéomyélite (M90.2*) | Pneumopathie (J17.0*) | à Salmonella
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Opgelegde maatregelen bij een positieve toom op te bestrijden Salmonella

5. Mesures imposées sur le lot positif lors de présence de Salmonelles à combattre


7. Opgelegde maatregelen bij een positieve toom op te bestrijden Salmonella

7. Mesures imposées sur le lot positif lors de présence de Salmonelle à combattre


PB 07 - LD 02 - REV 1 – 2012 - 205/224 gezondheidskwalificatie worden niet uitgevoerd Pluimvee: de opslagplaats voor krengen is niet voorzien van een koelinrichting maar ligt er proper bij (bij gezondheidskwalificatie A) Pluimvee: er is geen bewijs dat er gereinigd en ontsmet wordt en de bedrijfsgebouwen en terreinen liggen er niet proper bij Pluimvee: de aanwezige trays/kratten/containers of kuikenbakjes binnen de bedrijfsgebouwen zijn niet gereinigd en ontsmet of worden herbruikt ondanks het feit dat ze voor eenmalig gebruik zijn Pluimvee: er zijn wilde vogels aanwezig binnen de bedrijfsgebouwen en het is duidelijk hoe de vogels binnen kunnen (niet voor bedrijven met buitenloop) Pluimvee: er zijn knaagdieren aanwezig en het bestrijdingspl ...[+++]

usage unique Volaille : des oiseaux sauvages sont présents à l’intérieur des bâtiments de l’exploitation et l’accès de ces oiseaux aux bâtiments a été découvert (pas pour les exploitations avec parcours extérieur) Volaille : des rongeurs sont présents et le plan contre les nuisibles n’est pas appliqué Volaille : il est possible d’accéder aux parties poulaillers/au couvoir sans être accompagné Volaille : il est possible d’accéder à l’espace destiné aux animaux/au couvoir sans utiliser le sas d’hygiène, ou absence de sas d’hygiène Volaille : les animaux/oeufs à couver ne proviennent pas d’exploitations disposant d’une autorisation, d’exploitations agréées (UE) ou sont importés avec un certificat sanitaire Volaille : le vétérinaire d’exploitat ...[+++]


X18 Eieren van vermeerderingspluimvee waarvan het resultaat van bacteriologisch onderzoek na officiële bemonstering door het FAVV positief is voor te bestrijden zoönotische Salmonella’s (Salmonella enteritidis, Salmonella typhimurium, Salmonella hadar, Salmonella infantis en Salmonella virchow), mogen niet uitgebroed worden.

X18 Les œufs de volaille de multiplication que l’enquête bactériologique, après l’échantillonnage officiel par l’AFSCA, révèle positifs à la Salomonella enteritidis, Salmonella typhimurium, Salmonella hadar, Salmonella infantis ou Salmonella virchow, ne peuvent pas être couvés


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A22 Aangevoerde legrijpe poeljen voor de productie van broedeieren zijn afkomstig van bedrijven waar tijdens alle uitgevoerde onderzoeken voor Salmonella geen te bestrijden zoönotische Salmonella’s zijn aangetoond

A22 Les poules prêtes à pondre pour la production d’œufs de couvoir doivent provenir d’exploitations dans lesquelles toutes les analyses de salmonellose ont démontré l’absence de Salmonelle zoonotique


Het ontwerp ministerieel besluit waarover het advies van het Wetenschappelijk Comité wordt gevraagd, betreft eveneens de monitoring en de maatregelen ter bestrijding van Salmonella bij pluimvee, en meer in het bijzonder, de te bestrijden serotypes, de laboratoria die bevoegd zijn om Salmonella op te sporen en te typeren, de methoden die moeten worden toegepast en de wijze van rapportering van de resultaten en van de melding.

Le projet d’arrêté ministériel au sujet duquel l’avis du Comité scientifique est demandé concerne également le monitoring et les mesures de lutte contre les salmonellles chez les volailles, et plus particulièrement les sérotypes à combattre, les laboratoires habilités à effectuer les analyses de détection et le typage des salmonelles, les méthodes à utiliser, ainsi que les modalités de rapportage des résultats et de la notification.


A23 Bij het koppel van herkomst, mag nooit een van de te bestrijden zoönotische Salmonella’s en M.g. zijn aangetoond

A23 Aucune salmonelle zoonotique ou M.g. ne peut jamais avoir été détectée dans le couple d'origine


w