Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestraling
Bijwerking NNO
Door de huid heen toegediend
Encefalopathie na bestraling
Geneesmiddel
Hypodermaal
Hypopituïtarisme na bestraling
Hypothyreoïdie door bestraling
Hypothyroïdie na
Onder de huid toegediend
Operatie
Overgevoeligheid NNO
Radiotherapie
Reactie NNO
Transcutaan

Traduction de «bestraling wordt toegediend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI






hypodermaal | onder de huid toegediend

hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau




hypothyroïdie na | bestraling | hypothyroïdie na | operatie

Hypothyroïdie après:chirurgie | irradiation


acute myeloïde leukemie en myelodysplastische syndromen gerelateerd aan bestraling

leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux radiations




blootstelling van lid van publiek aan medische therapeutische bestraling

exposition d'un membre du public aux rayonnements thérapeutiques médicaux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Achtereenvolgend (toegediend met een interval van > 7 dagen) – Analyse van de gegevens levert geen aanwijzingen op voor toegenomen toxiciteit anders dan recall reacties als gevolg van de bestraling, wanneer gemcitabine meer dan 7 dagen voor of na de bestraling wordt toegediend.

Non concomitante (administrée à > 7 jours d’intervalle) – L’analyse des données n’indique aucune toxicité accrue lorsque la gemcitabine est administrée plus de 7 jours avant ou après l’irradiation, si ce n’est une réactivation d’une radiodermite.


Niet-gelijktijdig (> 7 dagen na elkaar gegeven) - Analyse van de gegevens geeft geen aanwijzingen voor verhoogde toxiciteit anders dan 'radiation recall', wanneer gemcitabine meer dan 7 dagen voor of na bestraling wordt toegediend.

Non concomitante (administrée à plus de 7 jours d’intervalle) - l’analyse des données ne suggère pas de potentialisation de la toxicité lorsque la gemcitabine est administrée plus de 7 jours avant ou après la radiothérapie, outre le phénomène de « radiation recall », c’est-à-dire la réactivation tardive d’une zone antérieurement irradiée.


Niet-gelijktijdig (> 7 dagen interval gegeven) – Analyse van de gegevens geeft geen aanwijzingen voor verhoogde toxiciteit anders dan ‘radiation recall’, wanneer gemcitabine meer dan 7 dagen voor of na bestraling wordt toegediend.

Non concomitante (administrée > 7 jours d'intervalle) - L'analyse des données n'indique pas d’augmentation de la toxicité lorsque la gemcitabine est administrée plus de 7 jours avant ou après la radiothérapie, autre que la réactivation radique.


Niet gelijktijdig (> 7 dagen na elkaar gegeven) - Analyse van de beschikbare gegevens geeft geen aanwijzingen voor verhoogde toxiciteit anders dan ‘radiation recall’, wanneer gemcitabine meer dan 7 dagen voor of na bestraling wordt toegediend.

Non concomitante (à > 7 jours d'intervalle) - Les informations disponibles n’indiquent aucun accroissement de la toxicité en cas d’administration de gemcitabine plus de 7 jours avant ou après l’irradiation, excepté le réveil radique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien deze erytrocyten bestraald zijn, mogen ze niet meer dan 24 uur na bestraling worden toegediend.

Les érythrocytes irradiés ne doivent pas être transfusés plus de 24 heures après l’irradiation.


indien de thymusresectie niet het gevolg was van een thymuspathologie (dus alleen incidentele resectie) of als er alleen sprake was van bestraling in een ver verleden waarbij de thymus toevallig in het bestralingsveld lag; in dat geval stelt de CDC dat na afweging en met informed consent i.v.m. theoretische risico’s, het gele koortsvaccin eventueel wel toegediend kan worden indien dit specifiek aangewezen is (bv. nooit eerder gevaccineerd & exotische reis) (specialistisch advies geïndiceerd)

en cas de résection du thymus non consécutive à une pathologie thymique (résection uniquement accidentelle donc) ou s’il est question d’irradiation dans un lointain passé au cours de laquelle le thymus s’est accidentellement trouvé dans le champ d’irradiation; dans ce cas, le CDC signale qu’après évaluation et consentement éclairé au sujet des risques, le vaccin contre la fièvre jaune peut éventuellement être administré si celui-ci est spécifiquement indiqué (p. ex. jamais vacciné précédemment & voyage exotique) (avis d’un spécialiste indiqué).


Sommige radiofarmaca die aan borstvoeding gevende vrouwen worden toegediend, worden door moedermelk afgescheiden. Dit kan aanleiding geven tot een bestraling van de pasgeborene door interne absorptie (contaminatie).

Certains radiopharmaceutiques administrés à une femme allaitante sont sécrétés dans le lait maternel et ceci peut donner lieu à une irradiation du nouveau-né par absorption interne (contamination).


uit menselijk oogpunt kunnen op patiënten, waaraan radioactieve stoffen zijn toegediend, niet dezelfde “regels van goede praktijk” toegepast worden die in het laboratorium gelden om ongecontroleerde bestraling en verspreiding van radioactieve stoffen tegen te gaan.

d’un point de vue humain, on ne peut appliquer à des patients auxquels on a administré des substances radioactives les mêmes “règles de bonne conduite” que celles qui prévalent au laboratoire pour limiter les expositions et la diffusion incontrôlées de substances radioactives.


De CDC (MMWR 2010) vermeldt dat als deze contra-indicatie “relatief” wordt indien de thymusresectie niet het gevolg was van een thymuspathologie (dus alleen incidentele resectie) of als er alleen sprake was van bestraling in een ver verleden waarbij de thymus toevallig in het bestralingsveld lag; in dat geval stelt de CDC dat na afweging en met informed consent i.v.m. theoretische risico’s, het gele koortsvaccin eventueel wel toegediend kan worden indien d ...[+++]

mentionne que cette contre-indication devient « relative » en cas de résection du thymus non consécutive à une pathologie thymique (résection uniquement accidentelle donc) ou s’il est question d’irradiation dans un lointain passé au cours de laquelle le thymus s’est accidentellement trouvé dans le champ d’irradiation; dans ce cas, le CDC signale qu’après évaluation et consentement éclairé au sujet des risques, le vaccin contre la fièvre jaune peut éventuellement être administré si celui-ci est spécifiquement indiqué (p. ex. jamais vacciné précédemment & voyage exotique) (avis d’un spécialiste indiqué).


Bovendien moeten deze erytrocyten bestendig zijn tegen bestraling (Knight et al., 1992) omdat de erytrocytenconcentraten momenteel bestraald worden vooraleer ze aan bepaalde ontvangers toegediend worden — fœtussen, pasgeborenen, bepaalde kanker- of transplantatiepatiënten alsook bij intrafamiliale transfusies (HGR, 2010).

En outre, ces érythrocytes doivent résister à l’irradiation (Knight et al., 1992), puisqu’à l'heure actuelle les concentrés érythrocytaires sont irradiés avant d’être administrés à certains receveurs — fœtus, nouveau-nés, certains patients cancéreux ou greffés, ainsi que lors de transfusions intrafamiliales (CSS, 2010).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestraling wordt toegediend' ->

Date index: 2025-04-16
w