Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fagocytose

Traduction de «bestanddelen in rubriek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fagocytose | vernietiging van schadelijke bestanddelen die in het levend weefsel zijn binnengedrongen

phagocytose | moyen de défense de l'organisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
als u allergisch bent voor calcium en een van de andere bestanddelen van Sandoz Calcium (zie de lijst met bestanddelen in rubriek 6 op het einde van de bijsluiter);

Si vous êtes allergique au calcium ou à l’un des autres composants contenus dans Sandoz Calcium (voir la liste des composants sous la rubrique 6, à la fin de la notice).


allergisch (overgevoelig) bent voor calcium, cholecalciferol of een van de andere bestanddelen van Sandoz Ca-D (zie de lijst met bestanddelen in rubriek 6 op het einde van de bijsluiter).

Si vous êtes allergique (hypersensible) au calcium, au cholécalciférol ou à l’un des autres composants contenus dans Sandoz Ca-D (voir la liste des composants dans la rubrique 6, à la fin de la notice).


allergisch (overgevoelig) bent voor propofol of voor één van de andere bestanddelen (zie lijst van de bestanddelen in rubriek 6).

êtes allergique (hypersensible) au Propofol ou à l’un des autres composants (voir liste des composants dans la rubrique 6).


- wanneer hij/zij ooit eerder een allergische (overgevoeligheids-) reactie heeft vertoond op het werkzame bestanddeel van SYNAGIS (palivizumab) of op één van de andere bestanddelen van SYNAGIS (zie een volledige lijst van bestanddelen in rubriek 6).

- S’il a déjà eu une réaction allergique (hypersensibilité) à la substance active de SYNAGIS (palivizumab) ou à l'un des autres composants contenus dans SYNAGIS (voir la liste complète des composants dans la rubrique 6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ARTISS mag niet worden gebruikt als u allergisch (overgevoelig) bent voor de werkzame bestanddelen, voor runderproteïnen of een van de andere bestanddelen (zie rubriek 6) van ARTISS.

ARTISS ne doit pas être utilisé si vous êtes allergique (hypersensible) aux substances actives, à la protéine bovine ou à l’un des autres composants (voir rubrique 6) contenus dans ARTISS.


Wanneer mag u dit middel niet gebruiken ? Indien u allergisch (overgevoelig) bent voor guaifenesine of een van de andere bestanddelen (zie rubriek 6 en rubriek 2).

- si vous êtes allergique (hypersensible) à la guaifénésine ou à l’un des autres composants contenus dans BRONCHOSEDAL MUCUS Menthol (voir rubrique 6 et rubrique 2).


Recent myocardinfarct De combinatie van captopril en valsartan vertoonde geen additioneel klinisch voordeel. In plaats daarvan was het risico op bijwerkingen groter, vergeleken met de behandeling met de afzonderlijke actieve bestanddelen (zie rubriek 4.2 en 5.1).

Dosages à 40 mg, 80 mg et 160 mg Infarctus du myocarde récent L’association de captopril et de valsartan n’a pas montré de bénéfice clinique supplémentaire, mais a, au contraire, augmenté le risque d’événement indésirable par rapport au traitement par chacun de ces traitements individuellement (voir rubriques 4.2 et 5.1).


De niet werkzame bestanddelen vermeld in rubriek 6.1 van de SPC zijn of toegelaten bestanddelen waarvoor tabel 1 van de bijlage van Verordening (EEG) nr 37/2010 van de Commissie indiceert dat er geen MRLs nodig zijn of worden beschouwd als zijnde niet vallend onder de strekking van Verordening (EEG) nr 470/2009 indien gebruikt zoals in dit product.

Les excipients listés en rubrique 6.1 du RCP sont soit des substances autorisées pour lesquelles le tableau 1 de l’annexe du règlement de la Commission (UE) n° 37/2010 indique qu’il n’y a pas de LMR requise, soit des substances hors du champ d’application du règlement (CE) n° 470/2009, pour leur utilisation dans ce produit.


De niet werkzame bestanddelen vermeld in rubriek 6.1 van de SPC zijn toegelaten bestanddelen waarvoor tabel 1 van de bijlage van Verordening (EEG) nr 37/2010 van de Raad indiceert dat er geen MRLs vereist zijn.

Bovins 15 µg/kg Lait Caprins Les excipients listés en rubrique 6.1 du RCP sont des substances autorisées pour lesquelles le tableau 1 de l’annexe du Règlement de la Commission (UE) n° 37/2010 mentionne qu'aucunes LMR ne sont exigées.


De niet werkzame bestanddelen vermeld in rubriek 6.1 van de SPC zijn of toegelaten bestanddelen waarvoor tabel 1 van de bijlage van Verordening (EEG) nr 37/2010 van de Raad indiceert dat er geen MRLs nodig zijn of worden beschouwd als zijnde niet vallend onder de strekking van Verordening (EEG) nr 470/2009 indien gebruikt zoals in dit product.

Les excipients listés en rubrique 6.1 du RCP sont, soit des substances autorisées pour lesquelles le Tableau 1 de l’annexe du Règlement de la Commission (UE) n° 37/2010 mentionne qu'aucunes LMR ne sont exigées, soit considérés comme n’entrant pas dans le cadre du Règlement (CE) n° 470/2009, quand utilisés dans ce produit.




D'autres ont cherché : fagocytose     bestanddelen in rubriek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestanddelen in rubriek' ->

Date index: 2021-03-16
w