Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestanddeel
Bestanddeel dat gevoelig is voor prikkels
Bestanddeel van een geneesmiddel
Component
Excipiens
Recept
Receptor
Voorschrift

Traduction de «bestanddeel per voorschrift » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]




excipiens | bestanddeel van een geneesmiddel

excipient | substance neutre (facilitant l'absorption)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die indicator toont het gemiddeld aantal verschillende geneesmiddelen (actief bestanddeel) per voorschrift aan patiënten die u zijn toegewezen in 2008.

Cet indicateur donne le nombre moyen de médicaments (principe actif) différents par ordonnance prescrits aux patients qui vous sont attribués en 2008.


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderling vermengd of vermengd met de hulpstoffen die zijn ingeschreven in hoofdstuk V van de lijs ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières affectées du signe «+», lorsque ces matières premières sont prescrites isolé ...[+++]


De echte erectiepillen zijn enkel verkrijgbaar op medisch voorschrift en bevatten de juiste dosis van het actieve bestanddeel.

Les véritables pilules érectiles sont disponibles uniquement sur prescription médicale et comportent la quantité exacte de substance active.


VOS houdt in dat de arts het geneesmiddel niet met zijn productnaam voorschrijft, maar met de naam van het werkzaam bestanddeel. De officinaapotheker moet vanaf 01 april 2012 bij een VOS-voorschrift een geneesmiddel aan de patiënt afleveren dat behoort tot de groep van de goedkoopste geneesmiddelen voor die stof .

Depuis le 1 er avril 2012, en cas de prescription sous DCI, le pharmacien d'officine doit délivrer au patient un médicament appartenant au groupe des médicaments les moins chers pour ce principe actif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op een voorschrift op stofnaam vindt men de benaming van het actief bestanddeel zoals dat is opgenomen in het anatomisch-therapeutisch-chemisch classificatiesysteem (ATC-code), of algemene courante benaming.

Une prescription en DCI reprend la dénomination du principe actif tel que figurant dans l’Anatomical Therapeutical Chemical Classification (code ATC) ou dénomination générale courante.


Op een voorschrift op stofnaam vindt men de benaming van het actief bestanddeel zoals dat is opgenomen in het anatomisch-therapeutisch-chemisch classificatiesysteem (ATC-code).

Une prescription en DCI (dénomination commune internationale) reprend la dénomination du principe actif tel qu’il figure dans l’Anatomical Therapeutical Chemical classification (code


Opmerking : een aantal patiënten ontvangt direct meer dan één werkzaam bestanddeel vanaf het eerste voorschrift ; ze zijn slechts éénmaal in het totaal verrekend

Remarque : un certain nombre de patients recoivent directement plus d'un principe actif dès leur 1ère prescription; ils ne sont comptés qu'une fois à la ligne " TOTAL"




D'autres ont cherché : bestanddeel     bestanddeel van een geneesmiddel     component     excipiens     recept     receptor     voorschrift     bestanddeel per voorschrift     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestanddeel per voorschrift' ->

Date index: 2024-08-02
w