Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Bestanddeel
Bestanddeel dat gevoelig is voor prikkels
Bestanddeel van een geneesmiddel
Component
Cytochroom
Excipiens
Giststof die ijzer bevat
LITAK bevat het werkzame bestanddeel cladribine.
Middel dat adrenaline bevat
Product dat aescine bevat
Product dat auranofine bevat
Product dat auranofine in orale vorm bevat
Product dat baclofen bevat
Product dat enkel auranofine in orale vorm bevat
Receptor
Revestive bevat het werkzame bestanddeel teduglutide.

Traduction de «bestanddeel bevat wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire




excipiens | bestanddeel van een geneesmiddel

excipient | substance neutre (facilitant l'absorption)




product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar de kwaliteitscontrole van de namaakpillen heeft men het raden; de effecten en neveneffecten zijn onbekend en het blijft onduidelijk of de namaakpil wel degelijk het actieve bestanddeel bevat.

Dans le cas des pilules contrefaites, les contrôles de qualité usuels font défaut ; les effets et effets secondaires sont inconnus et on ignore si le produit contient bel et bien une substance active.


Zoals blijkt uit dat artikel 35ter, § 1, wordt een nieuwe vergoedingsbasis vastgesteld voor de merkspecialiteiten wanneer een farmaceutische specialiteit die een kopie of een generisch geneesmiddel is en die hetzelfde werkzaam bestanddeel bevat, vergoedbaar is en wanneer de vergoedingsbasis van die laatste specialiteit op het ogenblik van de aanneming ervan ten minste 16 pct. lager ligt of lag ten opzichte van de vergoedingsbasis van de genoemde specialiteit.

Ainsi que cela ressort de cet article 35ter, § 1 er , une nouvelle base de remboursement est fixée pour les spécialités de marque lorsqu'une spécialité pharmaceutique qui constitue une copie ou un générique, contenant le même principe actif, est remboursable, et que la base de remboursement de cette dernière est ou était, au moment de son admission, inférieure d'au moins 16 % à celle desdites spécialités.


een driemaandelijkse toepassing wordt ingevoerd ter vervanging van de halfjaarlijkse toepassing 2 maanden vooraf wordt bepaald of een generisch alternatief, dat hetzelfde werkzame bestanddeel bevat, ingeschreven is op de lijst en niet onbeschikbaar is, alvorens een nieuwe vergoedingsbasis wordt vastgesteld een bijkomende vermindering van de vergoedingsbasis met 2,5% (van rechtswege) wordt ingevoerd, 2 jaar na de toepassing van het referentieterugbetalingssysteem.

une application trimestrielle est prévue en remplacement de l’application semestrielle 2 mois au préalable, il est déterminé si une alternative générique qui contient le même principe actif a été inscrite dans la liste et n’est pas indisponible, avant de fixer une nouvelle base de remboursement une diminution supplémentaire de la base de remboursement de 2,5% (de plein droit) est appliquée, 2 ans après l’entrée en vigueur du système de remboursement de référence.


Op basis van de wetenschappelijke conclusies met betrekking tot Thalidomide Celgene, is het CHMP van mening dat de baten/risicobalans van het geneesmiddel dat thalidomide als werkzaam bestanddeel bevat, gunstig is mits de voorgestelde wijzigingen in de productinformatie worden opgenomen.

Sur la base des conclusions scientifiques pour Thalidomide Celgene, le CHMP considère que le rapport bénéfice-risque du médicament contenant la substance active thalidomide est favorable, sous réserve des modifications proposées des informations sur le produit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien Recuvyra fentanyl (het werkzame bestanddeel) bevat, wordt het enkel bewaard in de operatiekamer van een dierenarts in veilige omstandigheden.

Étant donné que Recuvyra contient du fentanyl (le principe actif), il sera systématiquement et exclusivement conservé au cabinet du vétérinaire dans des conditions sécurisées.


MEPACT bevat het werkzame bestanddeel mifamurtide, dat lijkt op een bestanddeel uit de celwand van bepaalde bacteriën.

MEPACT contient le principe actif mifamurtide, similaire à un composant de la paroi cellulaire de certaines bactéries.


Revestive bevat het werkzame bestanddeel teduglutide.

Revestive contient la substance active teduglutide.


LITAK bevat het werkzame bestanddeel cladribine.

LITAK contient une substance active appelée cladribine.


Wat is Thalidomide Celgene? Thalidomide Celgene bevat een werkzaam bestanddeel met de naam thalidomide.

Qu’est-ce que Thalidomide Celgene ? Thalidomide Celgene contient une substance active appelée thalidomide.


Prialt bevat het werkzame bestanddeel ziconotide dat behoort tot een groep geneesmiddelen die analgetica of 'pijnstillers' worden genoemd.

Prialt contient la substance active ziconotide qui appartient à un groupe de médicaments dénommés antalgiques ou " anti-douleurs" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestanddeel bevat wordt' ->

Date index: 2022-06-18
w