Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Traduction de «bestanddeel 7 omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gedurende een perorale behandeling met Nystatine zal men het toedienen vermijden van producten die de intestinale transit wijzigen, die de maagmucosa bedekken en in het algemeen van producten die mogelijkerwijze de mucosa afschermen van de werking van het actieve bestanddeel, omdat zij de therapeutische activiteit van Nystatine kunnen verminderen (zie rubriek 4.5.).

Lors de l'administration per os de Nystatine, les modificateurs du transit intestinal, les pansements digestifs d'une manière générale, tous les agents pouvant isoler la muqueuse de l'action du principe actif doivent être évités pendant la durée du traitement car ils peuvent diminuer l'action thérapeutique de la nystatine (voir rubrique 4.5.).


Gedurende een perorale behandeling met Nystatine zal men het toedienen vermijden van producten die de intestinale transit wijzigen, die de maagmucosa bedekken en in het algemeen van producten die mogelijkerwijze de mucosa afschermen van de werking van het actieve bestanddeel, omdat zij de therapeutische activiteit van Nystatine kunnen verminderen.

Lors de l'administration per os de Nystatine, les modificateurs du transit intestinal, les pansements digestifs d'une manière générale, tous les agents pouvant isoler la muqueuse de l'action du principe actif doivent être évités pendant la durée du traitement car ils peuvent diminuer l'action thérapeutique de la Nystatine.


- Omdat het actief bestanddeel van Fludarabine Sandoz fluradabinefosfaat is, een zeer krachtig actief bestanddeel.

- Parce que la substance active de Fludarabine Sandoz, le phosphate de Fludarabine, est une substance active très puissante.


Tabak is verslavend omdat nicotine een psychoactief bestanddeel is dat leidt tot herhaalde zelftoediening.

Le tabac crée une dépendance parce que la nicotine est un composant psycho-actif qui entraine une auto-administration répétée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat het werkzame bestanddeel een essentiële olie is, vluchtig en fragiel, moet er een totaalpoeder worden gebruikt dat onder lage temperatuur is fijngemalen waardoor geen vluchtige olie door verdamping verloren gaat.

La partie active étant une huile essentielle, volatile et fragile, il est indiqué d’utiliser une poudre totale de plante cryobroyée pour éviter toute perte d’activité.


3. Indien punten 1 en 2 niet van toepassing zijn omdat geen dergelijke geneesmiddelen beschikbaar zijn, is vergoeding mogelijk voor een geneesmiddel waarvoor geen " goedkoop" alternatief met hetzelfde actief bestanddeel bestaat (symbool in het Repertorium, op de BCFI-website).

Si les points 1 et 2 ne sont pas d’application parce que de tels médicaments ne sont pas disponibles, le remboursement est possible pour un médicament pour lequel il n’existe pas d’alternative " bon marché" contenant le même principe actif (symbole dans le Répertoire, sur le site Web du CBIP).


Aggrastat is gecontra-indiceerd bij patiënten die overgevoelig zijn voor het actief bestanddeel of voor één van de bestanddelen van het preparaat of die bij eerdere toepassing van een GP IIb/IIIa-receptorantagonist trombocytopenie kregen. Omdat de kans op bloeding door remming van de plaatjesaggregatie toeneemt, is Aggrastat gecontraindiceerd bij patiënten met:

AGGRASTAT est contre-indiqué chez les patients présentant une hypersensibilité à la substance active ou à l'un des excipients de la préparation, ou qui ont développé une thrombopénie lors de l'administration antérieure d'un antagoniste des récepteurs GP IIb/IIIa.


Doorgaans zal uw arts u adviseren om een ander geneesmiddel te nemen in plaats van Nobiretic, omdat Nobiretic niet aangeraden wordt tijdens de zwangerschap. Dit komt doordat het werkzame bestanddeel hydrochloorthiazide de placenta passeert.

Généralement, votre médecin vous conseillera de prendre un autre médicament à la place du Nobiretic, étant donné que le Nobiretic n’est pas recommandé durant la grossesse parce que la substance active l’hydrochlorothiazide traverse le placenta.


Spreek met uw arts als u een atleet bent die een dopingtest moet ondergaan omdat Co- Losartan Sandoz een werkzaam bestanddeel bevat dat positieve uitkomsten kan geven bij een dopingtest.

Consultez votre médecin si vous êtes un athlète subissant un test anti-dopage, parce que Co-Losartan Sandoz contient un ingrédient actif qui peut provoquer des résultats positifs à un test anti-dopage.


Vertel het uw arts als u een atleet bent die een dopingtest moet nemen omdat Co-Candesartan Sandoz een actief bestanddeel bevat dat positieve resultaten kan veroorzaken bij dopingtests.

Analysez votre situation avec votre médecin si vous devez passer un test antidopage en tant qu’athlète, car Co-Candesartan Sandoz contient un composant actif qui peut rendre positif le résultat d’un test antidopage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestanddeel 7 omdat' ->

Date index: 2023-06-08
w