Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Anankastische neurose
Antisociaal
Asociaal
Dwangneurose
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekaanval
Paniektoestand
Psychopathisch
Sociopathisch

Traduction de «bestaat voor overdracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings sto ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


drager van infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Sujet porteur de maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


contact met en blootstelling aan infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Sujets en contact avec et exposés à des infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


specifiek screeningsonderzoek op infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Examen spécial de dépistage des infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


overige infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht als complicatie van zwangerschap, bevalling en kraambed

Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel, compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kan een ziekenhuisbeheerder van een chirurg werkzaam in zijn instelling de nodige medische inlichtingen eisen die hem toelaten zich ervan te vergewissen dat er geen risico bestaat op overdracht van een besmettelijke ziekte (bv. hepatitis C) ?

Le gestionnaire d'un hôpital peut-il exiger d'un chirurgien exerçant dans son institution, les renseignements médicaux nécessaires lui permettant de s'assurer de l'absence de risque de transmission d'une maladie infectieuse (par exemple, l'hépatite C)?


Het merendeel van de instrumenten, toestellen en ander tandheel-kundig materiaal wordt hergebruikt en moet dus behandeld worden zodat er geen risico bestaat voor overdracht van infectieuze kiemen bij gebruik bij een volgende patiënt.

La plupart des instruments, appareils et autres matériels dentaires sont réutilisés et doivent donc être traités de sorte qu’il n’existe aucun risque de transmission de germes infectieux lors de l’emploi chez un autre patient.


De opdracht van de werkgroep belast met dit domein bestaat erin de overdracht van ziekten door transplantatie van organen, weefsels en cellen van menselijke of dierlijke oorsprong of door het gebruik van medische hulpmiddelen die cellen bevatten, te controleren en om, in functie van de wetenschappelijke ontwikkelingen, maatregelen voor te stellen ter voorkoming van de overdracht van ziekten.

Le groupe de travail chargé de ce domaine a pour mission de contrôler la transmission de maladies lors de transplantations d’organes, tissus et cellules d’origine humaine ou animale ou par tout usage de dispositifs médicaux à composant cellulaire et de proposer, en fonction des évolutions scientifiques, des mesures visant à prévenir la transmission de maladies.


Het enige middel om de potentiële iatrogene overdracht van een prionziekte te vermijden bestaat dus in het selecteren van de donoren.

L’unique moyen d’éviter la transmission iatrogène potentielle d’une maladie à Prion repose donc sur la sélection des donneurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ziekten waarvoor de meeste garantie bestaat dat het risico op overdracht verwaarloosbaar is, op voorwaarde dat de embryo’s op een correcte manier worden gemanipuleerd zoals beschreven in het IETS handboek, worden in categorie 1 gerangschikt. Het Wetenschappelijk Comité werd gevraagd een advies te geven aangaande : ! de validatie van de modaliteiten voor bacteriologische en virologische onderzoeken die

Les maladies pour lesquelles la garantie que le risque de transmission soit négligeable est la plus grande, à la condition que les embryons soient manipulés d’une manière correcte telle que décrite dans le Manuel de l’IETS, sont classées dans la catégorie.


3 Een waarde 3 i.p.v. 2 toekennen aangezien er een risico van overdracht bestaat van tomatennaar aardappelculturen.

3 Attribuer une valeur 3 au lieu de 2 étant donné qu'il y a un risque de transmission des cultures de tomates aux cultures de pommes de terre


In geval van huidziekte, langdurige hoest of duidelijke infectieuze symptomatologie, is een geneeskundig onderzoek onontbeerlijk om te oordelen of er een mogelijk risico van overdracht van een pathologie aan de patiënten bestaat.

En cas d’affection dermatologique, de toux prolongée ou de symptomatologie infectieuse franche, un examen médical est indispensable afin d’évaluer s’il existe un risque potentiel de transmission d’une pathologie aux patients.


Instrumenten, toestellen en ander tandheelkundig materiaal worden hergebruikt en moeten behandeld worden zodat er geen risico van overdracht van micro-organismen bestaat bij gebruik bij een volgende patiënt.

Les instruments, appareils et autre matériel dentaire qui sont réutilisés doivent être traités de telle manière qu’il n’existe aucun risque de transmission de micro-organismes lors de l’utilisation chez un autre patient.


" Rekening houdend met de jongste wetenschappelijke bevindingen bestaat het risico op overdracht van niet-conventionele bestanddelen via het bloed slechts in de theorie.

" Dans l'état actuel des connaissances scientifiques, le risque de transmission par voie sanguine d'agents non conventionnels n'est que théorique.


De grootste bezorgdheid bij het gebruik van vis-spa's bestaat uit de overdracht van bacteriële, virale en parasitaire infecties.

L’inquiétude principale à propos de l’utilisation des fish spas concerne la transmission d‘infections tant bactériennes, virales que parasitaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat voor overdracht' ->

Date index: 2024-09-19
w