Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaat uit tenminste twee tussenkomsten » (Néerlandais → Français) :

Voor dat gedeelte van de revalidatieverstrekking dat bestaat uit tenminste twee tussenkomsten, verricht in aanwezigheid van de rechthebbende, die geen verstrekkingen zijn die zijn opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen bedoeld in artikel 23 § 2, tweede lid en artikel 35, § 1 van de voormelde gecoördineerde wet en die op die basis in aanmerking komen voor de verzekeringstegemoetkoming, wordt het jaarlijks bedrag van de verzekeringstegemoetkoming vastgesteld op 672,31 euro.

Pour la partie de la prestation de rééducation fonctionnelle qui se compose de deux interventions au moins, effectuées en présence du bénéficiaire, qui ne sont pas des prestations reprises dans la nomenclature des prestations de santé visée à l’article 23, § 2 deuxième alinéa et article 35, § 1 er de la loi coordonnée précitée et qui, sur cette base, entrent en ligne de compte pour l’intervention de l’assurance, le montant annuel de l’intervention est fixé à 672,31 €.


Elk individueel revalidatieprogramma bestaat uit een aantal tussenkomsten van de multidisciplinaire revalidatie-equipe van de revalidatie inrichting ten voordele van de rechthebbende.

Chaque programme individuel de rééducation fonctionnelle se compose d'un certain nombre d'interventions de l'équipe de rééducation fonctionnelle multidisciplinaire de l'établissement de rééducation fonctionnelle en faveur du bénéficiaire.


Elk individueel revalidatieprogramma bestaat uit een aantal tussenkomsten van de multidisciplinaire revalidatie-equipe van de inrichting ten voordele van de rechthebbende.

Chaque programme individuel de rééducation fonctionnelle se compose d'un certain nombre d'interventions de l'équipe de rééducation multidisciplinaire de l'établissement de rééducation fonctionnelle en faveur du bénéficiaire.


“Art. 10. § 1. Een transplantatiecoördinatieteam is samengesteld uit tenminste twee personen die beiden werkzaam zijn in het ziekenhuis dat het transplantatiecentrum uitbaat en die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° beoefenaar zijn van een beroep, bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; 2° deelnemen of deelgenomen hebben aan een specifieke opleiding door de transplantatiecentra georganiseerd; 3° benoemd worden door de hoofdg ...[+++]

« Art. 10. § 1er. Une équipe de coordination de la transplantation est composée d'au moins deux personnes travaillant toutes les deux à l'hôpital qui exploite le centre de transplantation et qui répondent aux conditions suivantes : 1° être praticien d'une profession tel que visée à l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé; 2° participer ou avoir participé à une formation spécifique organisée par les centres de transplantation; 3° être nommé par le médecin en chef sur la proposition du conseil interne de transplantation du centre de transplantation.


-bestaat uit minstens twee lagen siliconen van verschillende densiteit die onderling gescheiden zijn door een polyurethaanfolie.

-se compose d'au moins deux couches de silicone de densité différente qui sont séparées par une couche de polyuréthane.


Het rapport bestaat uit twee delen: een literatuuroverzicht over de doeltreffendheid van tussenkomsten op het werk en een overzicht van de beleidsinitiatieven in Europa en op internationaal niveau.

Il se décline en deux parties: une revue de la littérature sur l'efficacité des interventions liées au travail et un aperçu des initiatives politiques en Europe et au niveau international.


Artikel 9. De revalidatieprestatie bestaat uit alle medische en psychosociale tussenkomsten (gesprekken, behandelingen, verzorging, begeleidingen, .), die de leden van de in deze overeenkomst omschreven revalidatie-equipe verrichten om de revalidatie-doelstellingen te verwezenlijken ten opzichte van de rechthebbende in de loop van het revalidatieprogramma.

Article 9. La prestation de rééducation fonctionnelle se compose de toutes les interventions médicales et psychosociales (entretiens, traitements, soins, guidance, ..) effectuées par les membres de l'équipe de rééducation fonctionnelle définie dans la présente convention pour réaliser les objectifs de la rééducation fonctionnelle vis-à-vis du bénéficiaire au cours du programme de rééducation.


Het enige verschil met de lokale colleges bestaat erin dat het hier gaat om een afdeling die bestaat uit ten minste twee adviserend geneesheren die lid zijn van het nationaal college.

La seule différence avec les collèges locaux réside dans le fait qu’il s’agit ici d’une section se composant d’au moins deux médecins-conseils qui sont membres du Collège national.


De opleiding tot geneesheer-specialist in de arbeidsgeneeskunde bestaat uit de masteropleiding en de permanente vorming en duurt tenminste 4 jaar:

La formation de médecin spécialiste dans la médecine du travail se compose de la formation master et de la formation permanente :


1. Anonieme ziekenhuisverblijven (AZV) : deze doelstelling bestaat uit twee delen; een eerste deel bestaat erin zich, in nauwe samenwerking met de verzekeringsinstellingen, ertoe te verbinden om zowel de kwaliteit van de AZV-gegevens als de termijnen waarin de gegevens ter beschikking worden gesteld, te verbeteren.

1. Séjours hospitaliers anonymes (SHA) : cet objectif comporte deux volets; le premier consiste à prendre l'engagement, en concertation étroite avec les organismes assureurs, d'améliorer la qualité des données SHA ainsi que les délais de mise à disposition de ces données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat uit tenminste twee tussenkomsten' ->

Date index: 2025-06-12
w