Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaat dat ze zichzelf of anderen schade zouden » (Néerlandais → Français) :

Risperidon mag alleen op korte termijn worden gebruikt bij persisterende agressie bij patiënten met een matig ernstige tot ernstige ziekte van Alzheimer in aanvulling op niet-farmacologische maatregelen die weinig of geen resultaat hebben gegeven en als er een risico bestaat dat ze zichzelf of anderen schade zouden kunnen berokkenen.

La rispéridone ne doit être utilisée qu’à court terme pour le traitement de l’agressivité persistante chez les patients ayant une maladie d’Alzheimer modérée à sévère, en complément d’autres approches non pharmacologiques qui se sont avérées peu ou pas efficaces, et lorsque le patient risque de porter atteinte à sa propre intégrité ou à celle d’autrui.


Risperidon mag alleen op korte termijn worden gebruikt bij persisterende agressie bij patiënten met een matige tot ernstige vorm van de ziekte van Alzheimer in aanvulling op nietfarmacologische maatregelen als die weinig of geen effect blijken te hebben en als er een risico bestaat dat ze zichzelf of anderen schade zouden toebrengen.

Rispéridone ne sera utilisé qu’à court terme en cas d’agressivité persistante chez des patients atteints de démence d’Alzheimer modérée à sévère, pour compléter des approches non pharmacologiques ayant eu une efficacité limitée ou nulle et si ces patients constituent un danger potentiel pour eux-mêmes ou les autres.


Risperidon is geïndiceerd voor een kortetermijnbehandeling (tot 6 weken) van persisterende agressie bij patiënten met een matig ernstige tot ernstige ziekte van Alzheimer die niet reageert op nietfarmacologische maatregelen en als er een risico is dat ze zichzelf of anderen schade berokkenen.

La rispéridone est indiquée pour le traitement à court terme (jusqu’à 6 semaines) de l’agressivité persistante chez les patients atteints d’une maladie d’Alzheimer modérée à sévère ne répondant pas aux approches non pharmacologiques et lorsque le patient risque de porter atteinte à sa propre intégrité ou à celle d’autrui.


reageren op niet-farmacologische maatregelen en als het risico bestaat dat de patiënt zichzelf of anderen schade toebrengt.

répondant pas aux mesures non pharmacologiques, lorsque ces patients constituent une menace pour eux-mêmes ou les autres.


Risperidon is geïndiceerd voor een kortetermijnbehandeling (tot 6 weken) van persisterende agressie bij patiënten met een matige tot ernstige vorm van de ziekte van Alzheimer die niet reageren op niet-farmacologische maatregelen en als het risico bestaat dat de patiënt zichzelf of anderen schade toebrengt.

La rispéridone est indiquée pour le traitement à court terme (jusqu’à 6 semaines) de l’agressivité persistante chez des patients souffrant de démence d’Alzheimer modérée à sévère, ne répondant pas aux mesures non pharmacologiques, lorsque ces patients constituent une menace pour eux-mêmes ou pour les autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat dat ze zichzelf of anderen schade zouden' ->

Date index: 2025-05-21
w