Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Traduction de «bestaande wetgeving over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiante ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als reactie op de bijkomende vraag of de informatie die nodig is over een bepaald product ook achterhaald is, gezien de bestaande wetgeving: als men echt voor een probleem komt te staan, wacht men de wetgeving niet af; men komt onmiddellijk tussen op de markt.

En réaction à la question supplémentaire de savoir si l’information nécessaire à propos d’un produit précis est dépassée aussi, vu la législation existante: Si on se trouve vraiment devant un problème, on n’attend pas la législation, on intervient immédiatement sur le marché.


De bestaande wetgeving van de Gemeenschap, namelijk in Richtlijn 2000/209/EG van de Raad, en de besluiten van de Commissie over noodmaatregelen vormen de frontlijnverdediging tegen het binnenbrengen en verspreiden van schadelijke quarantaineorganismen in de Gemeenschap.

L'instrument législatif existant qu'est la directive 2000/29/CE du Conseil et les décisions de la Commission prévoyant des mesures d'urgence constituent la première ligne de défense contre l'introduction et la propagation d'organismes nuisibles soumis à quarantaine dans la Communauté.


Om de acties die het witboek voorstelt te implementeren moeten de volgende stappen op gezondheidsgebied voorrang krijgen via het EU-gezondheidsprogramma, de strategie van de Gemeenschap op het gebied van diergezondheid en de bestaande wetgeving over besmettelijke ziekten, bestrijding van dierziekten en de gezondheid van planten, en de werkplannen van de betrokken agentschappen:

Pour concrétiser les actions prévues dans ce document, il faudra, en ce qui concerne la santé, donner la priorité aux mesures exposées ci-dessous dans le contexte du programme communautaire dans le domaine de la santé, de la stratégie communautaire de santé animale, de la législation existante sur les maladies transmissibles, la lutte contre les maladies animales et la santé des végétaux et des plans de travail des agences compétentes.


Werkgevers, preventieadviseurs, wetenschappers, arbeidshygiënisten en wetgevers die geconfronteerd worden met deze relatief nieuwe en zich snel ontwikkelende technologie staan daarom voor de uitdaging om de veiligheid en de gezondheid van werknemers te verzekeren terwijl er onzekerheden en kennishiaten bestaan over gevaren en blootstellingsmechanismen, over geproduceerde soorten en hoeveelheden, en over de doeltreffendheid van de klassieke risicobeoordelingsmethoden, blootstellingsmonitoring, risicobeheersingsmaatregelen, ...[+++]

C’est pourquoi, les employeurs, les conseillers en prévention, les scientifiques, les hygiénistes du travail et les législateurs, qui sont confrontés à cette technologie relativement nouvelle et en rapide croissance, se trouvent face au défi d’assurer la sécurité et la santé des travailleurs alors qu’il existe des incertitudes et des lacunes dans les connaissances quant aux dangers et aux mécanismes d’exposition, quant aux types produits et aux quantités, et quant à l’efficacité des méthodes classiques d’évaluation des risques, du monitoring d’exposition, des mesure de gestion des risques et de la réglementation existante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit evenement en deze vergadering hebben een ruim akkoord mogelijk gemaakt over de noodzaak om naast de bestaande algemene wetgeving rond nanomaterialen bijkomende specifieke maatregelen te nemen, vooral wat betreft de behoeften aan informatie, aan gegevens, aan transparantie en aan traceerbaarheid.

Cet événement et cette réunion ont permis d’obtenir un large accord sur la nécessité de prendre des mesures spécifiques additionnelles à la législation générale existante relative aux nanomatériaux, surtout pour tout ce qui concerne les besoins d’informations, de données, de transparence et de traçabilité.


De HGR stelt vast dat het ontwerp van koninklijk besluit werkelijk rekening houdt met de bovenvermelde Europese richtlijnen en over het algemeen met de bestaande Belgische wetgeving.

Le CSH constate que le projet d’arrêté royal tient effectivement compte des directives européennes mentionnées et, globalement, de la législation belge existante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande wetgeving over' ->

Date index: 2024-11-05
w