Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaande uit moleculen
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Moleculair
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «bestaande uit sommige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit verminderde (stupor) of vermeerderde (opwinding) psychomotore activiteit samengaand met katatone symptomen. Uitersten van psychomotore ontregeling kunnen elkaar afwisselen.

Définition: Trouble caractérisé par une diminution (stupeur) ou une augmentation (agitation) de l'activité psychomotrice et par des symptômes catatoniques. Les deux pôles de la perturbation psychomotrice peuvent alterner.


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overige: ook kan het volgende complex van symptomen optreden, bestaande uit sommige of alle van de volgende bijwerkingen: koorts; ontsteking van een bloedvat (vasculitis); spierpijn (myalgie); gewrichtspijn (artralgie); gewrichtsontsteking (artritis); een positief antinucleair antilichaam test (ANA); verhoogd gehalte aan rode bloedcellensedimentatie (ESR); bloedafwijkingen (veranderingen in het aantal bloedcellen) die gepaard kunnen gaan met het ontstaan van bijv. uitslag (eosinofilie) of met een toename van de hoeveelheid witte bloedcellen (leukocytose).

Autres: le complexe de symptômes suivant peut se produire, consistant en quelques-uns des effets secondaires suivants: fièvre; inflammation d'un vaisseau sanguin (vascularite); douleur musculaire (myalgie); douleur articulaire (arthralgie); inflammation articulaire (arthrite); test des anticorps antinucléaires (ANA) positif; vitesse de sédimentation des globules rouges (VS) augmentée; anomalies sanguines (modification du nombre de cellules sanguines) pouvant s'accompagner du développement, par exemple, d'une éruption (éosinophilie) ou d'une augmentation de la quantité de globules blancs (leucocytose).


Ook kan het volgende complex van symptomen optreden, bestaande uit sommige of alle van de volgende bijwerkingen: koorts, ontsteking van een bloedvat (vasculitis), spierpijn (myalgie), gewrichtspijn (artralgie), gewrichtsontsteking (artritis), een positief antinucleair antilichaam test (ANA), verhoogd gehalte aan rode bloedcellensedimentatie (ESR), bloedafwijkingen (veranderingen in het aantal bloedcellen) die gepaard kunnen gaan met het ontstaan van bijv. uitslag (eosinofilie) of met een toename van de hoeveelheid witte bloedcellen (leukocytose), uitslag (rash), zonlichtovergevoeligheid (fotosensibiliteit) of andere huidaandoeningen kunn ...[+++]

Le complexe de symptômes suivant peut également se produire, consistant en quelques-uns des effets secondaires suivants: fièvre, inflammation d'un vaisseau sanguin (vascularite), douleur musculaire (myalgie), douleur articulaire (arthralgie), inflammation articulaire (arthrite), test des anticorps antinucléaires (ANA) positif; vitesse de sédimentation des globules rouges (VS) augmentée, anomalies sanguines (modification du nombre de cellules sanguines) pouvant s'accompagner du développement, par exemple, d'une éruption (éosinophilie) ou d'une augmentation de la quantité de globules blancs (leucocytose). En outre, il peut se produire une ...[+++]


Na een behandeling met 1 mg/kg om de week gedurende 24 weken, gevolgd door een doseringsschema bestaande uit 0,3 mg/kg om de 2 weken gedurende 18 maanden, kon bij het merendeel van de patiënten de klaring van cellulaire GL-3 in het capillaire endotheel van de nieren, andere nierceltypen en de huid (oppervlakkig capillair endotheel van de huid) gehandhaafd worden. In de lage dosering zou bij sommige patiënten IgG-antilichamen echter ...[+++]

Compte tenu des limites de l'étude (petit nombre de patients), il n'est pas possible de tirer de conclusion définitive concernant le schéma posologique d'entretien. Ces résultats suggèrent néanmoins qu'après une dose d'attaque initiale de 1,0 mg/kg toutes les 2 semaines, une dose de 0,3 mg/kg toutes les 2 semaines peut être suffisante pour maintenir l'élimination du GL-3 chez certains patients.


Het kent aan elke verpakking van een specialiteit een ATC code en een DDD waarde toe. Indien sommige codes of DDD waarden ontbreken, worden Belgische ATC's en / of DDD's " toegekend door een gespecialiseerde Werkgroep bestaande uit apothekers van de APB en uit artsen van de Wetenschappelijke Vereniging van Vlaamse Huisartsen (WVVH).

Si l’un ou l’autre viennent à manquer, des ATC’s ou DDD’s belges sont attribués par ces experts rompus à ce métier : Les experts sont des pharmaciens de l’APB et des médecins du Wetenschapelijke Vereniging van Vlaamse Huisartsen (WVVH).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U zult worden gevraagd om premedicatie bestaande uit een oraal corticosteroïd zoals dexamethason in te nemen één dag voor de toediening van Docetaxel EG en gedurende een of twee dagen na de toediening, zodat sommige ongewenste effecten die na de infusie van Docetaxel EG kunnen optreden, in het bijzonder allergische reacties en vochtophoping (zwelling van de handen, voeten, benen of gewichtstoename), worden geminimaliseerd.

Il vous sera demandé de prendre une prémédication consistant en un corticostéroïde oral tel que la dexaméthasone un jour avant l’administration de Docetaxel EG et de continuer à le prendre un ou deux jours après celle-ci afin de minimiser certains effets indésirables qui peuvent survenir après la perfusion de Docetaxel EG. Ces effets se traduisent en particulier par des réactions allergiques et de la rétention d’eau (gonflement des mains, des pieds, des jambes ou prise de poids).


U zal worden gevraagd om premedicatie bestaande uit een oraal corticosteroïd zoals dexamethason in te nemen één dag voor de toediening van Docetaxel Actavis en gedurende de een of twee volgende dagen na de toediening, zodat sommige ongewenste effecten die na de infusie van Docetaxel Actavis kunnen optreden, met name allergische reacties en vochtstuwing (zwelling van de handen, voeten, benen of gewichtstoename), worden geminimaliseerd.

On vous demandera de prendre une prémédication consistant en un corticostéroïde oral tel que la dexaméthasone un jour avant l'administration de Docetaxel Actavis et de continuer un ou deux jours après l’administration afin de réduire au minimum certains effets indésirables qui peuvent se produire après la perfusion de Docetaxel Actavis, en particulier des réactions allergiques et une rétention de liquide (gonflement des mains, des pieds, des jambes, ou gain de poids).


U zal worden gevraagd om premedicatie bestaande uit een oraal corticosteroïd zoals dexamethason in te nemen één dag voor de toediening van TAXOTERE en gedurende de een of twee volgende dagen na de toediening, zodat sommige ongewenste effecten die na de infusie van TAXOTERE kunnen optreden, met name allergische reacties en vochtstuwing (zwelling van de handen, voeten, benen of gewichtstoename), worden geminimaliseerd.

Il vous sera demandé de prendre une prémédication orale par un corticostéroïde comme la dexaméthasone, un jour avant l'administration de TAXOTERE et de continuer 1 ou 2 jours après l'administration afin de minimiser certains effets non souhaités qui peuvent survenir après la perfusion de TAXOTERE, particulièrement réactions allergiques et rétention hydrique (gonflement des mains, des pieds, des jambes ou prise de poids).


U zal worden gevraagd premedicatie bestaande uit een oraal corticosteroïd zoals dexamethason in te nemen één dag voor de toediening van TAXOTERE en gedurende de één of twee volgende dagen na de toediening, zodat sommige ongewenste effecten die na de infusie van TAXOTERE kunnen optreden, met name allergische reacties en vochtstuwing (zwelling van de handen, voeten, benen of gewichtstoename), worden geminimaliseerd.

Il vous sera demandé de prendre une prémédication orale par un corticostéroïde comme la déxaméthasone, un jour avant l'administration de TAXOTERE et de continuer 1 ou 2 jours après l'administration afin de minimiser certains effets non souhaités qui peuvent survenir après la perfusion de TAXOTERE, particulièrement réactions allergiques et rétention hydrique (gonflement des mains, des pieds, des jambes ou prise de poids).


U zal worden gevraagd om premedicatie bestaande uit een oraal corticosteroïd zoals dexamethason in te nemen één dag voor de toediening van TEVADOCEL en gedurende de een of twee volgende dagen na de toediening, zodat sommige ongewenste effecten die na de infusie van TEVADOCEL kunnen optreden, met name allergische reacties en vochtstuwing (zwelling van de handen, voeten, benen of gewichtstoename), worden geminimaliseerd.

On vous demandera de prendre une prémédication consistant en un corticostéroïde oral tel que la dexaméthasone un jour avant l'administration de TEVADOCEL et de continuer un ou deux jours après l’administration afin de réduire au minimum certains effets indésirables qui peuvent se produire après la perfusion de TEVADOCEL, en particulier des réactions allergiques et une rétention de liquide (gonflement des mains, des pieds, des jambes, ou gain de poids).


In sommige gevallen zou het noodzakelijk kunnen zijn om de serologische status van het slachtoffer te bepalen. Volgens de bestaande procedure moet de arts die voor de opvolging van het PSO instaat (infectioloog, internist, arbeidsgeneesheer) bepalen of het al dan niet nodig is om een HIV- of HCV-serologie bij het slachtoffer uit te voeren.

(infectiologue, interniste, médecin du travail) déterminera la nécessité ou non de réaliser une sérologie VIH ou VHC chez le travailleur accidenté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande uit sommige' ->

Date index: 2021-12-21
w