Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaan die technisch evenwaardig of beter » (Néerlandais → Français) :

a) In de huidige Belgische context merkt men een toenemende aversie voor gebruik van radioactiviteit in gebruiksvoorwerpen indien er alternatieven bestaan die technisch evenwaardig of beter zijn en in prijs niet sterk verschillen: ionisatie rookmelders; bliksemafleiders.

a) Dans le contexte belge actuel, on constate une aversion croissante pour l’emploi de la radioactivité dans des objets usuels s’il existe des alternatives techniquement aussi valables voire meilleures et à un prix peu différent : détecteurs de fumée par ionisation; paratonnerres.


Behalve het behoud van de technische en financiële ondersteuning van de bevoorradings- en distributiesystemen van geneesmiddelen in de openbare sector, zal de bestendigingsfase dus ook bestaan uit een beter afgestemde institutionele steun via de Directie farmacie en geneesmiddelen (DPM) en zal ze de oprichting van het toekomstige geneesmiddelenagentschap voorbereiden.

Outre le maintien du soutien technique et financier des systèmes d’approvisionnement et de distribution de médicaments dans le secteur public, la phase de continuation se composera donc également d’un soutien institutionnel mieux harmonisé via la Direction pharmacie et médicaments (DPM) et elle préparera la création de la future agence des médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan die technisch evenwaardig of beter' ->

Date index: 2025-05-30
w