Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Neventerm

Traduction de «besluiten genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De besluiten genomen krachtens dit artikel kunnen de overeenkomsten bedoeld in artikel 23, § 3, van voornoemde wet van 14 juli 1994 aanvullen, wijzigen of vervangen.

Les arrêtés pris en vertu du présent article peuvent compléter, modifier ou remplacer les conventions visées à l’article 23, § 3, de la loi précitée du 14 juillet 1994.


De besluiten genomen krachtens dit artikel kunnen de van kracht zijnde wettelijke bepalingen met betrekking tot de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en met betrekking tot de verzorgingsinstellingen opheffen, aanvullen, wijzigen of vervangen.

Les arrêtés pris en vertu du présent article peuvent abroger, compléter, modifier ou remplacer les dispositions légales en vigueur qui concernent l’assurance obligatoire soins de santé ou les établissements de soins.


Een ander koninklijk besluit van 5 november 2002 stelt de datum van inwerkingtreding vast van diverse koninklijke besluiten genomen in het kader van de multifunctionele aangifte, met name de koninklijke besluiten tot eenvormige definiëring van begrippen met betrekking tot de arbeidstijdgegevens en tot eenvormige definiëring van het gemiddeld dagloon, en de koninklijke besluiten om de sectoriële wettelijke en reglementaire bepalingen met elkaar in overeenstemming te brengen in functie van de nieuwe begrippen.

Un autre arrêté royal du 5 novembre 2002 fixe la date d’entrée en vigueur de divers arrêtés royaux pris dans le cadre de la déclaration multifonctionnelle, notamment les arrêtés royaux portant définition uniforme de notions relatives au temps de travail et de la rémunération journalière moyenne, et les arrêtés royaux visant à accorder les dispositions légales et réglementaires au niveau sectoriel en fonction des nouvelles notions.


De referentiebedragen worden berekend na weglating van de verblijven waarvan de duur groter is dan de grens van de " outliers" type 2 bedoeld in de besluiten genomen ter uitvoering van artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987.

Les montants de référence sont calculés après suppression des séjours dont la durée dépasse la limite des « outliers » de type 2 visé dans les arrêtés pris en exécution de l’article 87 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 24 oktober 2002 waren in dit verband drie koninklijke besluiten genomen : één betreffende de oprichting van de raad ; één met de procedures, termijnen en voorwaarden voor tegemoetkoming voor

Le 24 octobre 2002, trois arrêtés royaux ont été promulgués : un arrêté concernant la création du conseil ; un arrêté décrivant les procédures, délais et conditions pour l’intervention dans le


Er zijn bijgevolg twee besluiten genomen om die verminderingen toe te passen (koninklijk besluit van 10 februari 1999 en ministerieel besluit van 25 november 1999).

Par conséquent, deux arrêtés ont été pris pour appliquer ces réductions (arrêté royal du 10 février 1999 et arrêté ministériel du 25 novembre 1999).


Het doel van dit evenement is om de besluiten genomen in Nagoya om te zetten in praktische voorwaarden voor ‘gebruik in het veld’, en om de TEEB-aanbevelingen om te zetten in concrete en pragmatische verbintenissen voor en van bedrijven, consumenten, vakbonden en lokale actoren, met het oog op een beter begrip van de sociaaleconomische waarde van biodiversiteit voor de maatschappij.

Cet événement a pour objectif d’initier la transposition des décisions prises à Nagoya dans des accords pratiques pour une action efficace sur le terrain et des recommandations du TEEB dans des engagements concrets et pragmatiques, pour et par les entreprises, les consommateurs, les syndicats et les acteurs locaux afin d’améliorer la compréhension de la valeur socio-économique de la biodiversité pour la société.


Nadien werden verschillende koninklijke besluiten genomen om het functionele kader van de contractuele relaties te regelen:

Par la suite, plusieurs arrêtés royaux ont été pris en vue de régler le cadre fonctionnel de la contractualisation :


Uitbrengen van adviezen om de administratie te helpen bij de uitoefening van haar regelgevende functie, en dat zowel op nationaal als Europees niveau, en van haar toezichthoudende rol op de toepassing van de wetten en de ter uitvoering daarvan genomen besluiten.

L’émission d’avis visant à aider l’administration à remplir sa fonction réglementaire tant au niveau national qu’européen et à exercer son rôle de surveillance de l’application des lois ainsi que des arrêtés pris en exécution de celles-ci.


Tegen deze besluiten (en ook wanneer er binnen de voorgestelde termijn geen besluit is genomen) moet een jurisdictioneel beroep in intern recht kunnen worden ingesteld.

Ces décisions (de même que l'absence de décision dans le délai imparti) doivent être susceptibles de recours juridictionnel en droit interne.




D'autres ont cherché : neventerm     compensatieneurose     besluiten genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten genomen' ->

Date index: 2023-09-02
w