Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 6 december 1978 betreffende » (Néerlandais → Français) :

Indien de verantwoordelijke van het beslag weigert om de dierenarts uit te nodigen of bij te staan bij het uitvoeren van de bloedneming of de tuberculinatie, dan zal het beslag ambtshalve als verdacht worden beschouwd en zal het geblokkeerd worden tot de gevraagde opdracht uitgevoerd is (artikel 32 van het koninklijk besluit van 17 oktober 2002 betreffende de bestrijding van rundertuberculose; artikel 54 van het koninklijk besluit van 6 december 1978 betreffende bestrijding van de runderbrucellose; artikel 23 van het koninklijk besluit van 16 december 1991 betreffende de bestrijding van runderleucose).

Si le responsable du troupeau refuse d’inviter le vétérinaire d’exploitation ou refuse d’assister ce dernier lors de la réalisation de la tuberculination ou la prise d’échantillons, son troupeau sera d'office considéré comme suspect, les mesures de blocage étant par conséquent d'application tant que la mission demandée n’a pas été accomplie (article 32 de l'arrêté royal du 17 octobre 2002 relatif à la lutte contre la tuberculose bovine; article 54 de l'arrêté royal du 6 décembre 1978 ...[+++]


(1) Koninklijk besluit van 6 december 1978 betreffende de bestrijding van de runderbrucellose.

(1) Arrêté royal du 6 décembre 1978 relatif à la lutte contre la brucellose bovine.


- koninklijk besluit van 6 december 1978 betreffende bestrijding van de runderbrucellose;

- arrêté royal du 6 décembre 1978 relatif à la lutte contre la brucellose bovine;


Naar aanleiding van Uw brief van 13 december 1978 betreffende de mededeling aan de Nationale Raad van de beslissingen waarbij een zaak zonder gevolg wordt gelaten, heb ik de eer U te laten weten dat de Nationale Raad de volgende mening is toegedaan:

Suite à votre lettre du 13 décembre 1978 concernant la communication au Conseil National des décisions pour lesquelles une affaire est laissée sans suite, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a adopté la position suivante:


- wettelijke basis: KB van 6 december 1978 betreffende de bestrijding van de runderbrucellose

- base légale: AR du 6 décembre 1978 relatif à la lutte contre la brucellose bovine,


4.3. Koninklijk besluit 22 december 2005 betreffende levensmiddelenhygiëne ...

4.3. Arrêté Royal du 22 décembre 2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires .


4.3. Koninklijk besluit 22 december 2005 betreffende levensmiddelenhygiëne

4.3. Arrêté Royal du 22 décembre 2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires


3.3. KONINKLIJK BESLUIT 22 DECEMBER 2005 BETREFFENDE LEVENSMIDDELENHYGIËNE _________________________ 16 3.3.1.

3.3. ARRÊTÉ ROYAL DU 22 DÉCEMBRE 2005 RELATIF À L’HYGIÈNE DES DENRÉES ALIMENTAIRES ____________________ 16 3.3.1.


De Nationale Raad van de Orde der geneesheren heeft kennis genomen van het Koninklijk Besluit van 10 november 1978 betreffende de erkenning door de Minister van Volksgezondheid en Leefmilieu van de laboratoria voor klinische biologie.

Le Conseil national de l'Ordre des Médecins a pris connaissance de l'arrêté royal du 10 novembre 1978 concernant l'agréation des laboratoires de biologie clinique.


De Nationale raad heeft, in zijn vergadering van 17 februari 1979, onderzocht welke gevolgen het Koninklijk Besluit van 10 november 1978 betreffende de erkenning van de laboratoria voor klinische biologie zou kunnen hebben op de deontologische controle op de laboratoria voor klinische biologie.

Le Conseil national a examiné en sa séance du 17 févier 1979 les conséquences que pourrait avoir sur la surveillance déontologique des laboratoires de biologie clinique, I'arrêté royal du 10 novembre 1978 concernant l'agréation des laboratoires de biologie clinique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 6 december 1978 betreffende' ->

Date index: 2024-05-28
w