Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 27 maart 2012 wijzigt de nomenclatuur " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit van 27 maart 2012 wijzigt de nomenclatuur vanaf 1 juni 2012 op het vlak van het dringendheidssupplement en cumulverbod in spoed:

L’arrêté royal du 27 mars 2012 modifie la nomenclature à partir du 1 er juin 2012, en ce qui concerne le supplément pour consultation d’urgence et l’interdiction de cumul aux urgences :


Vanaf 1 maart 2012 wijzigt de nomenclatuur voor de drukkledij ingrijpend.

La nomenclature des vêtements compressifs est modifiée en profondeur à partir du 1 er mars 2012.


Het koninklijk besluit van 20 september 2012 wijzigt de nomenclatuur van artikel 13 grondig vanaf 1 december 2012.

L’arrêté royal du 20 septembre 2012 modifie en profondeur la nomenclature de l’article 13 à partir du 1 er décembre 2012.


Het koninklijk besluit van 7 november 2011 wijzigt de nomenclatuur in die zin vanaf 1 januari 2012 zodat minder ingrijpende gedeeltelijke revisies opnieuw voor vergoeding in aanmerking komen.

L’arrêté royal du 7 novembre 2011 modifie la nomenclature en ce sens à partir du 1 er janvier 2012, si bien que des révisions partielles moins invalidantes donnent à nouveau lieu à un remboursement.


haarprothesen: het koninklijk besluit van 1 juni 2005 vervolledigt artikel 1, 2e lid, 34° (toepasbaar met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2002) vergoeding van een griepvaccin dat tussen 1 oktober 2005 en 1 april 2006 is afgeleverd: het koninklijk besluit van 28 september 2005 voegt een 24° bis in nieuwe verstrekking van de nomenclatuur voor fysiotherapie (het koninklijk besluit van 10 okt ...[+++]

prothèses capillaires : l’arrêté royal du 1er juin 2005 complète l’article 1er, alinéa 2, 34° (applicable rétroactivement au 1er janvier 2002) remboursement du vaccin contre la grippe délivré entre le 1er octobre 2005 et le 1er avril 2006 : l’arrêté royal du 28 septembre 2005 insère un 24°bis nouvelle prestation de la nomenclature de physiothérapie (l’arrêté royal du 10 octobre 2005 modifie le 11°) : examen d’admission au traitement, avec établissement du dossier et d’un plan de traitement, préalable à un traitement complet de rééduca ...[+++]


1), p. 1794. K.B. van 26 april 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 15 mei 2007, p. 26379 en K.B. van 26 april 2007 tot wijziging van het K ...[+++]

1), p. 1794. A.R. du 26 avril 2007 modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 15 mai 2007,


Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 28 en 35 de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 juli 2012 – Implanteerbare netjes Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 maart 2007 tot vaststelling va ...[+++]

Arrêté royal modifiant l’article 28 et 35 de la nomenclature des prestations de santé d’application à partir du 1er juillet 2012 – Filets implantables Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 8 mars 2007 portant fixation d’une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaine ...[+++]


Het Koninklijk Besluit van 29 maart 2012, dat onlangs gepubliceerd werd, wijzigt een aantal bepalingen aan het koninklijk besluit van 17 april 1980 betreffende reclame voor levensmiddelen.

L’arrêté royal du 29 mars 2012, publié récemment, modifie certaines dispositions de l’arrêté royal du 17 avril 1980 concernant la publicité sur les denrées alimentaires.


KB van 5 november 2012 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk

AR du 5 novembre 2012 modifiant l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection au travail


In art. 67 van het KB tot vaststelling van de algemene basiseisen waaraan arbeidsplaatsen (2012) moeten beantwoorden, staat vermeld: De werkgever is ertoe gehouden voor elke activiteit die staande wordt verricht, een risicoanalyse uit te voeren overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.

L’article 67 de l’Arrêté royal, fixant les exigences de base générales auxquelles les lieux de travail doivent répondre (2012), mentionne : Pour toute activité qui est exécutée debout, l’employeur est tenu de réaliser une analyse des risques conformément à l’article 8 de l’arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 27 maart 2012 wijzigt de nomenclatuur' ->

Date index: 2024-05-15
w